Traduction de "safeguarded" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
The Constitution is to be safeguarded at all cost.
Конституция должна быть гарантирована любой ценой.
It was established to safeguard the rights of every nation.
Она была создана для того, чтобы гарантировать права всех наций.
(b) Will safeguard their identity and well-being.
b) будет гарантировать их самобытность и благополучие.
It is essential to safeguard the revolving nature of the CERF.
Необходимо гарантировать оборотный характер ЦЧОФ.
The long run might be safeguarded this way.
Таким образом можно гарантировать долгосрочные перспективы.
In addition, the Council's effectiveness must be safeguarded.
Кроме того, необходимо гарантировать эффективность работы Совета.
It is crucial that the Council's independence and authority be safeguarded.
Крайне важно гарантировать независимость и авторитет этого Совета.
I cannot move to safeguard Merrin's testament... until all the facts about his last exorcism are clearly known.
Я не могу гарантировать Завещание Меррина. ... покавсефактыоегопоследнемизгнании Нечистой силы точно неизвестны .
I am ethically bound to safeguard the privacy of all participants, hers included, if the roles were reversed.
Я этически обязан гарантировать конфиденциальность всех участников, включая ее, если бы они поменялись ролями.
In fact, they were reassured that the welfare of those on board ship would be safeguarded by my previous experience.
Более того, они были уверены, что благосостояние тех, кто был на борту, будет гарантировано моим предыдущим опытом.
verbe
This principle is safeguarded in subconstitutional legislation.
Этот принцип охраняется положениями действующего законодательства.
They must safeguard his personal and property rights.
Они обязаны охранять его личные и имущественные права".
(a) Safeguard the indigenous peoples' intellectual property;
a) охранять интеллектуальную собственность коренных народов;
(h) To safeguard and protect the property and interests of the community.
h) охранять и защищать имущество и интересы общества;
The right to litigation is safeguarded and guaranteed for all people.
Право на обращение в суд охраняется и гарантируется всем.
Safeguarding the Metropolitan Museum's interests in Egypt.
Охраняю интересы Метрополитен-музея в Египте.
So, while we were busy safeguarding Professor Einstein...
То есть пока мы охраняли профессора Эйнштейна...
I am permitted to safeguard my people only.
Мне разрешают охранять моих людей, но только моих людей.
Regarding the problem of AIDS, Dr. Tin Tin Hmun, Chairman of the Association, informed the Special Rapporteur that the Association was currently implementing a programme of education especially addressed to mothers, in order to inform them how to safeguard themselves and their children from infection.
Касаясь проблемы СПИДа, председатель Ассоциации г-н Тин Тин Хмун сообщил Специальному докладчику, что в настоящее время Ассоциация осуществляет программу просвещения, разработанную специально для матерей, с целью научить их уберегать себя и детей от инфекции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test