Traduction de "reveal as" à russe
Reveal as
Exemples de traduction
They cannot be compelled to reveal the identity of a source.
Они не могут быть принуждены раскрыть личность источника.
However, he did not reveal the exact location in Australia.
Однако он не раскрыл его точное местонахождение в Австралии.
These challenges have clearly revealed both the strengths and relative weaknesses of the Organization.
Эти сложные проблемы полностью раскрыли как достоинства, так и относительные слабости Организации.
But Japan refuses to reveal all the facts and figures it holds in its archives.
Однако Япония отказывается раскрыть все факты и цифры, хранящиеся в ее архивах.
According to another survey, strong stereotypes had been revealed.
При проведении другого исследования удалось раскрыть суть глубоко укоренившихся стереотипов.
(ii) To reveal the whereabouts of people who are still detained or missing;
ii) раскрыть местонахождение лиц, которые продолжают находиться под стражей или числятся исчезнувшими;
As it had not yet been approved by the Government, it was not yet possible to reveal all of its provisions.
Поскольку он еще не утвержден правительством, не представляется возможным подробно раскрыть все его положения.
Much of this information is sensitive and classified and thus detailed conclusions cannot be revealed fully.
Значительная часть этой информации является секретной, поэтому нельзя полностью раскрыть все выводы.
It was reported that generally courts try to avoid ordering journalists to reveal sources.
Было сообщено, что обычно суды пытаются избегать приказывать журналистам раскрыть источники их информации.
I was never revealed as the subject in the article.
Я никогда не был раскрыт как герой этой статьи.
показывают, как
Detailed analysis reveals that:
Подробный анализ показывает, что:
The results of the survey reveal that:
Результаты исследования показывают, что:
They did not reveal any suspicious behaviour.
Они не показывали никаких подозрительных изменений.
Statistics reveal how distant from reality that is.
Статистика показывает, что это далеко не так.
Those figures reveal the perilous nature of the disease.
Эти цифры показывают серьезный характер этой болезни.
The authors' communication reveals that these conditions have not been met.
Сообщение авторов показывает, что эти условия не были выполнены.
31. Statistics revealed that the abortion rate was declining.
31. Статистические данные показывают, что число абортов сокращается.
Zhu Mei. Investigations reveal that there is no such person. Tibet
- Чжу Мэй; расследование показывает, что под таким именем никто не проживает.
The Index also reveals regional disparities in social attainments.
Этот индекс также показывает различия между регионами в плане их социальных достижений.
A reading of the proposed text revealed that such claims were unsubstantiated.
Прочтение предложенного текста показывает, что такие утверждения являются необоснованными.
He was shaken by a sudden shame and fear; and he felt a great reluctance to reveal the Ring, and a loathing of its touch. He wished he was far away.
а он, растерянный и странно испуганный, чувствовал, что не хочет показывать Кольцо, ему даже дотронуться до него было трудно.
“The Minister of Magic only reveals him—or herself to the Muggle Prime Minister of the day,” said Fudge, poking his wand back inside his jacket. “We find it the best way to maintain secrecy.”
— Министр магии показывается только действующему магловскому премьер-министру, — сказал Фадж, убирая за пазуху волшебную палочку. — Мы считаем, что так надежнее с точки зрения секретности.
The map showed the whole of Hogwarts, including its many shortcuts and secret passageways and, most important of all, it revealed the people inside the castle as minuscule, labeled dots, moving around the corridors, so that Harry would be forewarned if somebody was approaching the bathroom.
На карте весь замок Хогвартс с потайными ходами и коридорами, сокращающими путь, и что очень важно, Карта показывает людей в замке в виде точек, помеченных именами. Точки движутся по переходам и комнатам, так что Гарри сразу заметит приближающегося к ванной человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test