Traduction de "resources provided" à russe
Resources provided
Exemples de traduction
The Department expects to utilize the totality of the resources provided by the end of 2009.
Департамент рассчитывает полностью использовать предоставленные ресурсы до конца 2009 года.
The delegation of the European Community highlighted the importance of proper accounting of the resources provided and the results achieved.
Делегация Европейского сообщества отметила значение надлежащего введения учета предоставленных ресурсов и достигнутых результатов.
As a result of the limited resources provided, the management of the Commission has accepted a level of risk that OIOS considers to be unacceptable to the Organization.
С учетом ограниченного объема предоставленных ресурсов руководство Комиссии допустило такую степень риска, какую УСВН считает неприемлемой для Организации.
Resources provided must include adequate salaries for labour inspectors, computers and Internet access, training, vehicles and equipment.
Предоставленные ресурсы должны включать в себя адекватную заработную плату для инспекторов труда, компьютеры и доступ в Интернет, профессиональную подготовку, транспорт и оборудование.
Resources provided enabled the ISU to extend the reach of its support to individual States Parties in addressing pressing implementation challenges.
Предоставленные ресурсы позволили ГИП распространить охват своей поддержки на отдельные государства-участники с целью преодоления жгучих реализационных вызовов.
283. Speakers expressed appreciation for the resources provided by UNICEF, which had helped many countries make progress towards the MDGs.
283. Выступавшие выразили свою признательность ЮНИСЕФ за предоставленные ресурсы, которые помогли многим странам добиться прогресса на пути достижения ЦРТ.
It was useful for programme managers and Member States to consider what was achieved in the past as they considered future programmes and whether the current levels of resources provided were appropriate.
Руководителям программ и государствам-членам полезно учитывать, что было достигнуто в прошлом, когда они рассматривают будущие программы, и адекватность текущих объемов предоставленных ресурсов.
ресурсы, предоставляемые
Financed under extrabudgetary resources provided by the European Union.
Финансируется за счет внебюджетных ресурсов, предоставляемых Европейским союзом.
B. Transparency and proper accountability for resources provided to AMISOM
B. Транспарентность и надлежащая подотчетность в отношении ресурсов, предоставляемых для АМИСОМ
D. Resources provided by the United Nations Development Programme
D. Ресурсы, предоставляемые Программой развития Организации Объединенных Наций
Losses of resources provided by the utility services should be reduced.
Следует сократить потери ресурсов, предоставляемых службами коммунального хозяйства.
The latter is generally accomplished with the help of resources provided by bilateral donors.
Последнее, как правило, обеспечивается за счет ресурсов, предоставляемых двусторонними донорами.
It is funded through extrabudgetary resources provided by the European gas industry.
Она финансируется за счет внебюджетных ресурсов, предоставляемых европейской газовой промышленностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test