Traduction de "required analysis" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Chairperson said that the discussion of the guidelines would be suspended until the next session; in the meantime the Bureau and the secretariat would conduct the required analysis.
59. Председатель говорит, что обсуждение руководящих принципов будет отложено до следующей сессии; тем временем члены Бюро и сотрудники секретариата проведут необходимый анализ.
The required analysis and evaluations have been conducted under the strategic concept of regularization, nationalization and rationalization, ensuring that business continuity capacity in support of the United Nations mandate is maintained.
В рамках стратегической концепции упорядочения, национализации и рационализации были проведены необходимые анализ и оценки, подтверждающие сохранение возможности обеспечения непрерывной деятельности во исполнение мандата Организации Объединенных Наций.
The list of missing persons submitted by ICRC in April 2004 was compared with the State Commission's own list and studied in depth, and the required analysis and research were conducted.
Список лиц, пропавших без вести, представленный Международным комитетом Красного Креста в апреле 2004 года, был сопоставлен с соответствующим списком Государственной комиссии и глубоко изучен, а также были проведены необходимый анализ и исследование.
The World Bank and the United Nations Development Programme (UNDP) were considered to have special responsibilities for assisting interested countries in the preparation of the required analysis of social sector development.
По мнению участников, Всемирный банк и Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) несут особую ответственность за оказание заинтересованным странам помощи в подготовке необходимого анализа процесса развития социального сектора.
59. The group recognized that many difficulties in developing a precise definition of coercive economic measures stem from the fact that the concept is largely of a behavioural and relational nature, which requires analysis on a case-by-case basis.
59. Группа признала, что многие трудности, связанные с выработкой точного определения экономических мер принуждения, являются следствием того, что данная концепция в основном носит поведенческий или относительный характер, обусловливающий необходимость анализа каждой отдельной ситуации.
The approval of his visa was somewhat delayed because of additional administrative processing due to the required analysis made necessary by questionable activities undertaken by Mr. Cherganitz during his previous visit to the United States.
Решение о выдаче ему визы несколько задержалось, поскольку потребовалось выполнить дополнительные административные процедуры, связанные с проведением необходимого анализа, обусловленного вызывающей вопросы деятельностью, которой занимался гн Чергинец в ходе своей предыдущей поездки в Соединенные Штаты.
209. The Special Rapporteur’s mandate often requires analysis of laws and legislation.
209. Мандат Специального докладчика часто требует анализа законов и нормативных положений.
The legal system of the Federal Republic of Yugoslavia requires analysis at both the federal and republican levels.
134. Правовая система Союзной Республике Югославии требует анализа с точки зрения двух уровней: федерального и республиканского.
86. The sizing of the different personnel categories and their appropriate ratios is an issue that requires analysis on a duty station-by-duty station basis.
86. Численность различных категорий персонала и их надлежащее соотношение являются вопросом, требующим анализа применительно к каждому конкретному месту службы.
171. It was noted that the consequences of international liability required analysis, even in situations where the State of origin of the damage had taken every precautionary measure.
171. Отмечалось, что последствия международной ответственности требуют анализа даже в ситуациях, когда государство происхождения ущерба приняло все предохранительные меры.
Finally, as impacts on specific groups and ecosystems are getting more attention, requiring analysis at various scales, spatially defined information is becoming more in demand.
Наконец, ввиду уделения большего внимания воздействию на конкретные группы и экосистемы, что требует анализа на различных уровнях, возрастает спрос на информацию с пространственным описанием.
Nevertheless, setting target dates for implementation requires analysis of relevant factors, such as the availability of resources and expertise, and therefore, is not an easy task for evaluators.
Тем не менее для установления целевых сроков осуществления требуется анализ соответствующих факторов, таких, как наличие ресурсов и опыта, и поэтому такая задача является непростой для тех, кто проводит оценку.
Other members were of the view that for now, the specific features of groundwaters required analysis and that analogies with international conventions could be made at a later stage.
398. По мнению ряда других членов Комиссии, на данный момент требуется анализ конкретных характерных особенностей грунтовых вод, а аналогиями с международными конвенциями можно будет заняться позднее.
Pending the introduction of the new system, which required analysis and discussion with the staff representatives, a number of preparatory measures would be taken in the period up to December 1998.
До внедрения новой системы, которая требует анализа и обсуждения с представителями персонала, в течение периода до декабря 1998 года будет принят ряд подготови-тельных мер.
Understanding the determinants of women's labour market outcomes, in a period of substantial structural changes and policy intervention requires analysis from a number of different perspectives.
Понимание факторов, определяющих успешность женщин на рынке труда в период значительных структурных изменений и эффект мер политического вмешательства, требует анализа исходя из различных перспектив.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test