Exemples de traduction
Decisions/requests Action taken to implement decisions/requests
Решения/просьбы Меры по выполнению решений/просьб
Request/recommendation Action taken to implement request/recommendation
Просьба/рекомендация Принятые меры по выполнению просьбы/рекомендации
Decision/request Action taken to implement decision/request
Решение/просьба Меры, принятые во исполнение решения/просьбы
The Unit received 933 requests in 2013, compared to 837 requests in 2012 and 952 requests in 2011.
Группа получила 933 просьбы в 2013 году по сравнению с 837 просьбами в 2012 году и 952 просьбами в 2011 году.
It was not an order, it was a request.
Это был не приказ, а просьба.
said Scrimgeour, his voice cold now, “the request I made of you at Christmas—” “What request?
— Стало быть, — теперь уже холодно осведомился Скримджер, — просьба, с которой я обратился к вам на Рождество… — Какая просьба?
Yes; and I have another request to make, general.
– Я, кроме того, к вам с одною просьбой, генерал.
“What request could a Death Eater make of me?”
— Какая же просьба ко мне может быть у Пожирателя смерти?
It is my last, my greatest request of you.
Это последняя, самая большая моя просьба к тебе.
Collins was to attend them, at the request of Mr.
По просьбе мистера Беннета мистер Коллинз должен был их сопровождать.
Mattai can't last, they say, and he has a request of you." "What is it?"
Так что Маттаи скоро умрет – и у него есть к вам просьба. – Какая?
Furthermore, my capital and most urgent request has not been fulfilled...
К тому же капитальная и убедительнейшая просьба моя не была исполнена…
“My dear,” replied her husband, “I have two small favours to request.
— Дорогая моя, — ответил ее супруг, — у меня к вам две небольшие просьбы.
He asked for guidance as to the deadline he should request for the receipt of their comments.
Он также спрашивает, какой срок ему следует указать для представления таких замечаний.
He wondered why the Committee should single out Israel and Cambodia for a special request.
Он спрашивает, по какой причине Комитет обращается со специальным предложением только к Израилю и Камбодже.
Mr. ABOUL-NASR asked whether the request had been made in writing.
66. Гн АБУЛ-НАСР спрашивает, был ли этот запрос представлен в письменном виде.
“You will stay for dinner?” he called, as he vanished downstairs again. “Everybody always requests our recipe for Freshwater Plimply soup.” “Probably to show the Poisoning Department at St. Mungo’s,” said Ron under his breath.
— Останетесь пообедать? — крикнул он, спускаясь. — У нас все спрашивают рецепт ухи из пресноводных заглотов! — Чтобы представить его в Отделение ядов в больнице святого Мунго, — тихонько пробормотал Рон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test