Traduction de "relation to groups" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In a few Commonwealth of Independent States countries, the principle, though otherwise upheld, was not respected in relation to groups from particular countries or regions.
Хотя в ряде стран Содружества Независимых Государств принцип в целом и закреплен, он не соблюдался в отношении некоторых групп лиц из определенных стран или регионов.
Today internationalization of the economy is increasingly pronounced and the cultural plurality of nations is being manifested by the heightening of tensions in relations between groups, countries and regions.
Сегодня интернационализация экономики ощущается во все большей степени, и культурный плюрализм государств проявляется в виде повышенной напряженности в отношениях между группами, странами и регионами.
While traditional mechanisms were still sought out, those structures were severely weakened, just as power relations between groups were being distorted.
Несмотря на продолжавшееся обращение к традиционным механизмам, эти структуры значительно ослаблялись по мере ломки устоявшихся иерархических отношений между группами.
Feelings of injustice and resentment persisted and were passed on to future generations, thus undermining relations among groups and nations, sometimes for decades on end.
Чувство несправедливости и горькие воспоминания долго не стираются из памяти и передаются из поколения в поколение, что на многие десятилетия может подорвать отношения между группами и целыми народами.
11. The composition of the Security Council must take into account the emergence of new players, the transformation of the international agenda and the new nature of relations among groups of countries.
11. Состав Совета Безопасности должен отражать факт появления новых участников, изменения международной повестки дня, а также новый характер отношений между группами стран.
This occurs when continuously multiplying memorials do not take into account alternative voices or suffer questions, enclose people within their past and leave little space for the remembrance of other events and relations between groups of people.
Это происходит в тех случаях, когда при постоянном увеличении числа мемориалов не учитываются альтернативные мнения и не допускаются вопросы, население замыкается на своем прошлом и остается мало возможностей, для того чтобы сохранить память о других событиях и отношениях между группами людей.
The workshop provided a forum at which representatives of States of the region, United Nations specialized agencies, national human rights institutions and non-governmental organizations (NGOs) of the Latin American and Caribbean region exchanged information, discussed their experiences, and identified best practices in the development and implementation of health policies as they relate to groups vulnerable to discrimination.
Оно стало форумом, на котором представители государств региона, специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, национальных правозащитных учреждений и неправительственных организаций (НПО) Латиноамериканского и Карибского региона обменялись информацией, обсудили свой опыт, а также выявили передовой опыт разработки и проведения политики здравоохранения по отношению к группам, уязвимым для дискриминации.
12. One barrier to the implementation of the international human rights standards concerning indigenous peoples relates to how the concept of "indigenous peoples" is applied in relation to certain groups, as its application can be both under- and over-inclusive: the indigenous rights framework can be applied in relation to groups that share characteristics similar to indigenous peoples worldwide and, to a somewhat lesser extent, to groups that do not.
12. Один из барьеров на пути реализации международных правозащитных норм, касающихся коренных народов, связан с тем, каким образом понятие "коренных народов" используется в отношении некоторых групп населения, так как его применение может быть как недостаточно, так и чрезмерно широким: система прав коренных народов может применяться к группам, которые имеют черты, сходные с коренными народами во всем мире, и, в несколько меньшей степени, к группам, которые их не имеют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test