Traduction de "questions put" à russe
Questions put
Exemples de traduction
Does anybody want to make any statement apropos the question put?
Желает ли кто-нибудь сделать какое-то заявление в связи с поставленным вопросом?
- the Court confined its answers strictly to the questions put to it, which related exclusively to the 1948 Convention:
- Ответы Суда были ограничены сугубо поставленными вопросами, которые касались исключительно Конвенции 1948 года:
The Committee welcomes the presence of a delegation of high-level experts to reply to the many questions put to them.
Комитет выражает свое удовлетворение в связи с присутствием делегации в составе экспертов высокого уровня, которая ответила на многочисленные поставленные вопросы.
If the Court concludes that it did, then it must answer the question put by saying that the declaration of independence was not in accordance with international law.
Если Суд придет к выводу, что запрещает, тогда в качестве ответа на поставленный вопрос он должен заявить, что декларация независимости не соответствовала нормам международного права.
It also welcomes the fact that the State party was represented by a high-ranking delegation and notes with interest the replies given by the delegation to the questions put to it.
Он также приветствует тот факт, что государство-участник было представлено высокопоставленной делегацией, и с интересом отмечает ответы делегации на поставленные вопросы.
The requested opinion, it has been alleged, could complicate the negotiations envisaged in the "Roadmap", and the Court should therefore exercise its discretion and decline to reply to the question put.
Указывалось, что запрошенное заключение может осложнить переговоры, предусмотренные в плане <<дорожная карта>>, и что поэтому Суд должен воспользоваться своим дискреционным полномочием и отказаться отвечать на поставленный вопрос.
One of the questions put was as follows: "Do you agree with the statement that insurance against non-payment risks is the most efficient way to decrease non-payment risks in export transactions?".
Один из поставленных вопросов был сформулирован следующим образом: "Согласны ли вы с утверждением о том, что страхование рисков неплатежа представляет собой наиболее эффективный путь снижения рисков неплатежа в экспортных операциях?".
It expressed regret, however, that several of the questions put to the delegation, especially those concerning current legislation and practical arrangements implemented at local level, had been met with only general, incomplete or vague answers.
В то же время вызывает сожаление, что на ряд поставленных вопросов, в частности в отношении действующего законодательства и принятых на местном уровне практических положений, были получены лишь общие, неполные или расплывчатые ответы.
вопросы, поставленные
II. The Scope and Meaning of the Question put to the Court
II. Рамки и смысл вопроса, поставленного перед Судом
III. The Factual Background and Context of the Question Put to the Court
III. Фактическая сторона и контекст вопроса, поставленного перед Судом
(2) Replies in the following manner to the question put by the General Assembly:
2) отвечает следующим образом на вопрос, поставленный Генеральной Ассамблеей:
(3) Replies in the following manner to the question put by the General Assembly:
3) отвечает следующим образом на вопрос, поставленный Генеральной Ассамблеей:
III. The Factual Background and Context of the Question Put to the Court 3552
III. Фактическая сторона и контекст вопроса, поставленного перед Судом 35−52
I have heard all the reactions this afternoon, but since my task was to ask the questions put by the representative of Sri Lanka I was also obliged to ask the question put by the representative of Germany.
Я выслушиваю все ваши отклики сегодня во второй половине дня, но поскольку моя задача состояла в том, чтобы задать вопросы, поставленные представителем Шри-Ланки, я была также обязана поставить вопрос, поставленный представителем Германии.
The CHAIRMAN invited the Greek delegation to answer the questions put by Committee members.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит делегацию Греции ответить на вопросы, поставленные членами Комитета.
135. The Joint Meeting responded as follows to the questions put by the Vice—Chairman:
135. Совместное совещание отреагировало на вопросы, поставленные заместителем Председателя, следующим образом:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test