Traduction de "properly functioning" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A properly functioning global trading system was a prerequisite for lifting millions of people out of poverty.
Создание правильно функционирующей системы глобальной торговли является одной из предпосылок для избавления миллионов людей от тягот нищеты.
I'm certainly looking forward to having a properly functioning Tardis.
Я, конечно, с нетерпением жду правильно функционирующую ТАРДИС.
In theory, properly functioning markets will provide the right incentives for investors to undertake capacity expansion, improve service quality and lower prices.
Теоретически, исправно функционирующие рынки создают нужные стимулы, побуждающие инвесторов расширять мощности, повышать качество обслуживания и снижать цены.
5. When passing, vessels which do not have properly functioning radiotelephone sets and vessels which have been unable to communicate with each other by radiotelephone shall exchange sound signals.
5. При расхождении суда, не имеющие исправно действующих радиотелефонных станций, и суда, которые не смогли осуществить между собой радиотелефонную связь, должны обменяться звуковыми сигналами.
The Court considered that corrective measures, including the provision of properly functioning elevators, had been taken with regard to the prison infrastructure to ensure that the author enjoyed greater mobility, comfort and access to the exercise yard; in addition, note had been taken of the equipment contained in the physiotherapy room, specialized medical examination rooms, trauma rooms and the mobile therapy unit, as well as the availability of round-the-clock nursing care.
Федеральная палата сочла, что инфраструктура пенитенциарного учреждения была должным образом скорректирована для предоставления автору бóльших возможностей для передвижения, более комфортного проживания и доступа к прогулочному двору, в том числе с помощью исправно работающих лифтов; к сведению была принята информация об оборудовании, имеющемся в кабинете физиотерапии, специализированных медицинских кабинетах, реанимационном отделении и отделении скорой помощи, а также круглосуточной помощи санитара.
A properly functioning CVI would've prohibited him from murdering Ram no matter how he felt.
Исправный имплант запретил бы ему убить Рама, вне зависимости от его чувств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test