Exemples de traduction
But will you stop projecting it onto me and stefan, please?
Но перестань проецировать это на меня и Стефана, пожалуйста?
I wish there was a camera on the inside of my head and the inside of all of your heads, and we could project it onto the wall... over each other, and then we wouldn't have to do anything.
Вот бы в моей голове была камера. И внутри ваших голов тоже. И проецировать это на стену...
Drafts should be projected on a screen, where possible, and read out by the Chair.
Когда это возможно, проекты должны проецироваться на экране и зачитываться Председателем.
The image of the podium was given a rate of 384 kbps and was projected on the 25" monitor.
Изображение стола президиума передавалось со скоростью 384 кбит/с и проецировалось на 25дюймовый монитор.
Accordingly, it was assigned a rate of 512 kbps and was projected on the 42" plasma screen.
Поэтому оно передавалось со скоростью 512 кбит/с и проецировалось на 42дюймовый плазменный экран.
As in Nairobi in 2004, the declaration should project the main message or messages of the conference.
Как и в Найроби в 2004 году, декларация должна проецировать основной тезис или тезисы Конференции.
Consequently, lifetime risk estimation requires projection beyond the period of observation.
Следовательно, для оценки степени пожизненного риска необходимо проецировать данные за пределы периода наблюдения.
Furthermore, the Bureau discussed the draft and worked on revising the text projected on the screen.
Кроме того, Президиум обсудил проект и провел работу по редактированию текста, который проецировался на экране.
The voting boards will not be a lighted system as in the existing buildings, but will use a projection screen method.
Результаты голосования будут не высвечиваться на табло, как это принято в существующих зданиях, а проецироваться на экран.
Make projections of the results of the various options, including the preservation of the present system;
- проецировать в будущее результаты, полученные при осуществлении различных стратегий, включая деятельность по поддержанию существующей системы;
No, but you could help the rest of us, if you could project it.
Нет, но вы можете помочь всем нам, если бы вы могли проецировать его.
Just think! I do not claim to create life just to record and project it.
Я не претендую на то, чтобы творить жизнь, а лишь на то, чтобы записывать и проецировать её.
"What is happening here?" the Emperor demanded. "Child, can you truly project your thoughts into the mind of another?"
– Да что, наконец, происходит? – не выдержал Император. – Дитя, ты что, правда, можешь проецировать мысли в чужое сознание?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test