Exemples de traduction
The integrated programmes provided an effective framework for achieving that aim.
Комплексные программы обеспечивают эффективные рамки для достижения этой цели.
The programme provides a range of advice and technical services.
В рамках программы обеспечивается предоставление целого ряда консультативных и технических услуг.
The programme provides overall coordination of work at sessions of the SBI.
Эта программа обеспечивает также общую координацию работы на сессиях ВОО.
The programme provides information for the provision of drinking water to 600,000 villages.
Программа обеспечивает информацию для снабжения питьевой водой 600 тыс. деревень.
The rapid response mechanism in the funds and programmes provides similar services.
Механизм быстрого реагирования в фондах и программах обеспечивает оказание аналогичных услуг.
The programme provides protection to approximately 700 individuals, including victims, witnesses and their relatives.
Программа обеспечивает защиту примерно 700 человек, включая жертв, свидетелей и их родственников.
The global programme provides UNDP with a comparative advantage in terms of making this happen.
Глобальная программа обеспечивает ПРООН сравнительными преимуществами в плане достижения этих целей.
These are non-contributory programmes providing payments in the form of cash to individuals or households.
Это ненакопительные программы, обеспечивающие выплаты в виде наличности отдельным людям или домашним хозяйствам.
These programmes provide finance, business linkages, and government and municipal contracts.
По линии этих программ обеспечивается финансирование, развитие деловых связей, а также заключение государственных и муниципальных контрактов.
The programmes provided a sound safety net for vulnerable segments of society such as refugees and displaced persons.
Эти программы обеспечивают надёжную страховку уязвимым слоям общества, таким как беженцы и перемещённые лица.
The programme provides for three areas of joint activity.
Программа предусматривает три направления совместных работ.
The Programme provides for two types of intervention:
В рамках программы предусматривается два вида мер вмешательства:
The programme provides counselling, information and referral services.
Программа предусматривает предоставление консультаций, информации и справочных услуг.
The programme provides tools to decrease and prevent bullying.
Программа предусматривает механизмы сокращения масштабов и предупреждения притеснений.
The Programme provides that the NWCCW is responsible for organizing the implementation of the Programme.
В Программе предусматривается, что ответственность за организацию процесса осуществления Программы будет возлагаться на НРКДЖ.
These programmes provide intensive support to victims and six of them have specific aboriginal resource officer components.
Эти программы предусматривают широкую поддержку жертв.
The programme provides training in good production practices and good manufacturing practices.
Программой предусматривается обучение передовому производству и технологиям изготовления продукции.
The programme provides for the vocational counselling of Roma and labour market vocational training.
Программа предусматривает профессиональную ориентацию рома и профессиональную подготовку для выхода на рынок труда.
The programme provides for decentralization as an important element of a new administrative configuration.
Эта программа предусматривает децентрализацию в качестве одного из важных элементов новой административной структуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test