Exemples de traduction
Lack of programs for child witnesses to domestic violence
- нехватка программ для детей - свидетелей насилия в семье;
As for the basic needs of dependant children, they are covered by a program called Child Assistance.
Что касается базовых потребностей детей, находящихся на иждивении, то они обеспечиваются Программой помощи детям.
The 13th periodic Development Plan, 2013-16 has targeted to increase the literacy rate among the age group of above 15 years to 75 percent, 15 to 25 years age group to 95 percent; enrolment rate in class one with the program on child development to 64 percent; net enrolment rate in basic education (class one to five) to 100 percent; net enrolment rate in class one to eight to 90 percent; and net enrolment rate in secondary education (class nine to 12) to 40 percent.
102. В 13-м периодическом Плане развития на 2013−2016 годы была поставлена цель повысить уровень грамотности населения в возрасте от 15 лет и старше до 75%, а в возрастной группе от 15 до 25 лет - до 95%; коэффициент охвата первоклассников программой развития детей - до 64%; чистый коэффициент охвата в системе базового образования (с 1 по 5 класс) - до 100%; чистый коэффициент охвата в 1−8 классах - до 90%; и чистый коэффициент охвата в системе среднего образования (9−12 классы) - до 40%.
65. The National Program on Child Protection in the 2011 - 2015 period focuses on media activities, education, social campaigns for stronger awareness and behaviour change in protecting the right of the child; the initiation and application of protection, care and educational programs for children; a complete legal system and policies concerning child protection, education and rights; encouraging social, political, economic and vocational organizations, along with families, the community, the people and children to join efforts to protect, care for and educate children; consolidating the organizing system, in addition to enhancing the ability of those working directly with children; strengthening and expanding a network of collaborators and volunteers to protect and care for children; and improving the quality of inspection, supervision and assessment.
65. Национальная программа защиты детей на 2011 - 2015 годы предусматривает мероприятия в средствах массовой информации, просвещение и социальные кампании, направленные на повышение осведомленности общественности и изменение моделей поведения при защите прав ребенка; создание и применение программ защиты, ухода и просвещения в интересах детей; учреждение полномасштабной правовой системы и политики, касающихся защиты, образования и прав ребенка; поощрение социальных, политических, экономических и профессиональных организаций, а также семей, общины, людей и детей, к тому чтобы присоединиться к работе по защите, уходу и просвещению детей; консолидацию организационной системы в дополнение к расширению возможностей тех, кто работает непосредственно с детьми; укрепление и расширение сети сотрудников и добровольцев, занимающихся защитой детей и уходом за ними; и повышение качества проведения инспекций, контроля и оценки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test