Exemples de traduction
Thus, the current draft articles failed to develop the distinction between crimes and delicts adequately in terms of the procedural implications or consequences of crimes.
Так, в нынешнем проекте статей недостаточно четко проводится различие между преступлениями и правонарушениями с точки зрения процессуальных последствий или последствий преступлений.
Furthermore, the good reputation of conciliation as a dispute settlement technique might suffer if expectations regarding its procedural implications were created and could not easily be fulfilled, due to the circumstances under which conciliation generally took place.
Кроме того, может быть нанесен ущерб хорошей репутации согласительной процедуры в качестве метода урегулирования споров, если будут возникать определенные ожидания в отношении ее процессуальных последствий, которые будет не-легко удовлетворить, с учетом обстоятельств, в которых обычно применяется согласительная про-цедура.
Otherwise there will be significant procedural implications.
В противном случае могут возникнуть серьезные процедурные последствия.
The three options and their resource and procedural implications were thoroughly considered.
Было проведено всестороннее рассмотрение всех трех вариантов и их финансовых и процедурных последствий.
In the latter case, the document would examine the procedural implications of adjusting the Facility;
В последнем случае в документе будут изучены процедурные последствия корректировки Фонда;
The source of the code has procedural implications, particularly on the standard of proof and possible sanctions for non-compliance.
Источник, ставший основой для разработки кодекса, определяет процедурные последствия, в частности в том, что касается критериев доказанности и возможных санкций за несоблюдение.
Mr. RASMUSSEN also agreed that the Committee should discuss the procedural implications of the postponements, which he found regrettable.
37. Г-н РАСМУССЕН также согласен с тем, что Комитету следует обсудить процедурные последствия отсрочек, которые, по его мнению, вызывают сожаление.
39. The Chairman suggested that the Committee should hear an explanation from the representative of the Office of Legal Affairs concerning the procedural implications if no consensus was reached.
39. Председатель предлагает заслушать разъяснение представителя Управления по правовым вопросам о том, каковы будут процедурные последствия отсутствия консенсуса.
:: L'interdiction absolue de la torture et ses conséquences procédurales régionales et universelles (The absolute ban on torture and its regional and universal procedural implications), March 2010.
- <<Абсолютный запрет на применение пыток и его процедурные последствия на региональном и универсальном уровнях>>, март 2010 года.
Second, it provides information on the current and potential future interaction between GEF and the Strategic Approach, including any procedural implications of adjusting GEF.
Во второй части приводится информация о нынешнем и возможном будущем взаимодействии между ФГОС и Стратегическим подходом, включая любые процедурные последствия, связанные с корректировкой, касающейся деятельности ФГОС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test