Traduction de "problems which require" à russe
Problems which require
  • проблемы, которые требуют
Exemples de traduction
проблемы, которые требуют
Another problem which requires unremitting attention is the return of the refugees to their homeland.
Другая проблема, которая требует неослабного внимания, - это возвращение беженцев на Родину.
That would pose certain logistical problems which required further consideration.
Это породит определенные материально-технические проблемы, которые требуют дальнейшего рассмотрения.
Violence against women was also a current problem which required a global response.
Насилие в отношении женщин также является актуальной проблемой, которая требует принятия глобальных мер.
This indicates that contribution delays and arrears are persistent problems which require special attention.
Это указывает на то, что задержки по взносам и задолженности по взносам являются постоянными проблемами, которые требуют особого внимания.
Addiction and dependence are primarily medical problems which require a medical as well as therapeutic approach.
Наркомания и наркотическая зависимость являются в первую очередь медицинскими проблемами, которые требуют как медицинского, так и лечебного подхода.
The conversion of military industries to productive peaceful uses is inherently an international problem which requires international solutions.
Переключение военных отраслей на производство мирной продукции является по сути международной проблемой, которая требует и международного решения.
Trafficking and migration were transnational problems which required States to collaborate to develop new remedies and strategies.
Торговля людьми и миграция являются транснациональными проблемами, которые требуют от государств сотрудничества в деле разработки новых средств правовой защиты и стратегий.
An important aspect of the Palestinian problem which requires urgent priority attention relates to the need for economic development in the Palestinian territories.
Важным аспектом палестинской проблемы, который требует безотлагательного первоочередного внимания, является необходимость экономического развития палестинских территорий.
It recognized that poverty is a multifaceted problem which requires an equally multifaceted approach addressing economic, political, social, environmental and institutional dimensions on all levels.
Она признала, что бедность - это многогранная проблема, которая требует столь же многогранного подхода, затрагивающего экономические, политические, социальные, экологические и институциональные измерения на всех уровнях.
Religious and political extremism, illiteracy and deprivation of the rights of women are contributory factors towards this problem, which requires the political will of all Governments and the international community at large.
Религиозный и политический экстремизм, неграмотность и лишение женщин их прав являются факторами, препятствующими решению этой проблемы, которая требует проявления политической воли со стороны всех правительств и международного сообщества в целом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test