Traduction de "problem is rather" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In many eastern European countries the problem was rather unemployment.
Во многих восточноевропейских странах проблема скорее состоит в безработице.
The problem is rather the existing arsenals and stockpiles of fissile materials and their security.
Проблема скорее упирается в существующие арсеналы и запасы расщепляющихся материалов и их сохранность.
said that, on the contrary, there was no real problem obtaining States parties' support; the problem was rather that the Secretariat inflated the financial implications of New York meetings.
69. Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что, напротив, получение поддержки государств-участников не является реальной проблемой; проблема скорее состоит в том, что секретариат завышает финансовые последствия проведения совещаний в Нью-Йорке.
As regards the gender equality perspective, the research showed that the problem was rather that data were not being utilised to a sufficient level as well as that gender focused statistics were scattered and not always up to date.
В отношении аспекта гендерного равенства научные исследования показали, что проблема скорее состояла в том, что данные не использовались в достаточной степени, а также в том, что учитывающая гендерный фактор статистика была разрозненной и не всегда новейшей.
It must be understood that this does not mean that the international community, and the industrialized countries in particular, are going to solve our problems, but rather that they can contribute to the creation of an international environment that provides opportunities, including policies that offer greater access to their markets for the products of developing countries, investment opportunities, the transfer of technology and information, and fulfilling the commitments made to improve development assistance.
Необходимо понять, что это не означает того, что международное сообщество, в частности, промышленно развитые страны будут решать наши проблемы; скорее, речь идет о том, что они могут внести вклад в создание такой международной обстановки, которая предоставит благоприятные возможности, в том числе будут проводить политику, обеспечивающую бльший доступ на свои рынки продуктов из развивающихся стран, создадут возможности для инвестирования, передачи технологий и информации и будут соблюдать выполнение обязательств по оказанию более эффективной помощи в целях развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test