Traduction de "priority challenge" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Of course, the priority challenge of any State is to ensure its own security.
Разумеется, приоритетная задача любого государства -- обеспечить собственную безопасность.
Panel C: Priority challenges on the global horizon for developing recommendations to governments and supporting standards.
Группа С: Глобальное видение приоритетных задач в области разработки рекомендаций для правительств и вспомогательных стандартов.
Therefore, combating poverty has become a major priority challenge that we have to face.
Поэтому борьба с нищетой становится одной из самых приоритетных задач, которую нам необходимо решить.
Currently, fighting corruption and achieving transparency in administration were among the high-priority challenges.
В настоящее время к наиболее приоритетным задачам относится борьба с коррупцией и достижение прозрачности в сфере управления.
There was a risk, therefore, that priority challenges would not be met and that the central objective of the Commission would be missed.
Таким образом, существует опасность того, что приоритетные задачи не будут решены и что главная цель Комиссии не будет достигнута.
At the country level, it provides technical and financial support to national partners, helping them develop the ability to address their priority challenges.
На страновом уровне она оказывает национальным партнерам техническую и финансовую поддержку, помогая им развивать потенциал для решения приоритетных задач.
We are convinced that the joint office initiative will make it possible to concentrate resources more effectively on priority challenges and the substantive aspects of development.
Убеждены, что инициатива по совместному использованию помещений позволит более эффективно сосредоточить ресурсы на приоритетных задачах и существенных аспектах развития.
Over the past decade, private sector partnerships have become a common and increasingly sophisticated mechanism across the system for addressing priority challenges.
За прошедшее десятилетие партнерства с частным сектором стали в рамках системы общим и все более сложным механизмом решения приоритетных задач.
At the dawn of the twenty-first century, peace, security and disarmament constitute other priority challenges that the United Nations will continue to face.
На пороге XXI века мир, безопасность и разоружение представляют собой другие приоритетные задачи, которые предстоит решать Организации Объединенных Наций в будущем.
Priority challenges in the fight against corruption are engaging relevant stakeholders, promoting public awareness and encouraging the reporting of corruption incidents.
Приоритетными задачами Комиссии являются вовлечение в борьбу с коррупцией всех заинтересованных сторон, проведение информационно-разъяснительной работы с населением и поощрение сообщения компетентным органам сведений о фактах коррупции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test