Exemples de traduction
Preparations included construction of a new annex at the UHB complex.
Подготовка включала сооружение новой пристройки к комплексу сектора штаб-квартиры.
It provides that the preparations include sufficient and appropriate hearing of the parties concerned.
Ею предусматривается, что процесс подготовки включает в себя проведение достаточного и надлежащего изучения мнений заинтересованных сторон.
Those preparations include organizing the physical transfer of evidentiary materials in accordance with applicable international standards.
Эта подготовка включает организацию физической передачи следственных материалов в соответствии с применимыми международными стандартами.
Preparations include pre-positioning stocks, updating contingency plans and increasing contacts with community leaders.
Подготовка включает в себя заблаговременное размещение запасов, обновление планов на случай непредвиденных обстоятельств и расширение контактов с лидерами общин.
Singapore has perhaps the most comprehensive system, involving a number of measures, including automated road charging and steep vehicle ownership and parking charges, that were introduced with advance preparations, including the provision of by-pass routes, park-and-ride facilities and expanded bus service.
В Сингапуре действует, возможно, наиболее широкая система, предусматривающая ряд мер, в том числе автоматизированный сбор платы за проезд по дорогам и высокие пошлины на владение автотранспортными средствами и использование стоянками; эти меры были введены в действие после предварительной подготовки, включавшей строительство объездных путей и пристанционных стоянок и налаживание широкой сети автобусного обслуживания.
At the regional level, preparations included two regional review meetings: first, the Asia-Pacific regional review meeting on the Brussels Programme of Action held from 18 to 20 January 2010 in Dhaka. The second was the Africa Regional Meeting on the Brussels Programme of Action, held from 8 to 9 March 2010 in Addis Ababa.
На региональном уровне подготовка включала в себя два региональных обзорных совещания: первое -- Азиатско-тихоокеанское региональное совещание по обзору осуществления Брюссельской программы действий для наименее развитых стран -- было проведено 18 - 20 января 2010 года в Дакке; второе -- Африканское региональное совещание по осуществлению Брюссельской программы действий -- состоялось 8 - 9 марта 2010 года в Аддис-Абебе.
4. At the regional level, preparations included two regional review meetings: first, the Asia-Pacific regional review meeting on the Brussels Programme of Action held from 18 to 20 January 2010 in Dhaka. The second was the Africa Regional Meeting on the Brussels Programme of Action, held from 8 to 9 March 2010 in Addis Ababa.
4. На региональном уровне подготовка включала в себя два региональных обзорных совещания: первое -- Азиатско-тихоокеанское региональное совещание по обзору осуществления Брюссельской программы действий для наименее развитых стран -- было проведено 18 - 20 января 2010 года в Дакке; второе -- Африканское региональное совещание по осуществлению Брюссельской программы действий -- состоялось 8 - 9 марта 2010 года в Аддис-Абебе.
Other projects under preparation include a banking and enterprise privatization structural adjustment credit to assist the entities in implementing their privatization strategy; a basic health project to establish a cost-effective, community-based primary health care system and improve health sector management; an export credit project to support export-oriented businesses; and a pilot cultural heritage project.
Другие проекты, находящиеся в стадии подготовки, включают: предоставление кредита на осуществление структурной перестройки в области банковской деятельности и приватизации предприятий, который должен помочь предприятиям в реализации их приватизационной стратегии; проект в области базового здравоохранения, направленный на создание экономичной и децентрализованной системы первичного медико-санитарного обслуживания и совершенствование управления сектором здравоохранения; экспортно-кредитный проект, направленный на поддержку работающих на экспорт предприятий; опытно-экспериментальный проект в области охраны культурного наследия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test