Traduction de "possible pathways" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Also recognizing the need to look at the sound management of chemicals and wastes not only as a financial burden but also as a possible pathway to the generation of economic growth,
признавая также необходимость рассматривать регулирование химических веществ и отходов не только как финансовое бремя, но и как возможный путь к обеспечению экономического роста,
To identify and estimate exposure, a conceptual model should be developed that identifies all possible pathways for contaminant(s) to transfer from the source to the receptor.
Для определения и оценки воздействия следует разработать концептуальную модель, которая бы позволяла устанавливать все возможные пути переноса загрязнителя(ей) от источника к рецептору.
Therefore, possible pathways of future net emissions are considered which might lead to stabilization at different levels, and the general constraints these imply.
Поэтому рассматриваются возможные пути будущих нетто-выбросов, которые могли бы привести к их стабилизации на различных уровнях, а также возникающие в этой связи общие проблемы.
Frustrated by the stalemate in the peace process, civil society had begun exploring possible pathways that could stimulate peacemaking and push the process forward.
Гражданское общество, недовольное тем, что мирный процесс зашел в тупик, занялось поиском возможных путей, позволяющих стимулировать миротворческие усилия и содействовать продвижению этого процесса вперед.
One of the Agency's contributions is REMAP2030, a road map designed to demonstrate possible pathways and priority actions for meeting the target of doubling the share of renewables in the global energy mix.
Агентство содействовало осуществлению инициативы в том числе посредством составления плана действий <<РИМЭП2030>>, призванного указать на возможные пути и приоритетные действия для выполнения задачи удвоения доли возобновляемых источников энергии в мировом энергетическом балансе.
Public-private partnerships, higher education and vocational training, international, national and local government networks, and urban planning at the regional level were considered possible pathways to sustainable cities.
Рассматривались такие возможные пути достижения устойчивости городов, как партнерство между государственным и частным секторами, высшее образование и профессиональная подготовка, международные, национальные и местные управленческие сети и градостроительное планирование на региональном уровне.
According to Jordan, the project would assess population increases near the springs, the duration of the presence of refugees and involuntary immigrants, their waste disposal practices, and possible pathways by which wastes from the camps and settlements could have reached the springs.
323. По словам Иордании, этот проект предусматривает проведение оценки роста численности населения в зонах, расположенных вблизи этих водных источников, длительности присутствия беженцев и вынужденных иммигрантов, применявшихся ими способов удаления отходов и возможных путей попадания отходов из лагерей и поселений в источники водоснабжения.
Among the possible pathways to address those challenges, she suggested ensuring income and basic social security, including through cash transfer programmes; developing and effectively implementing evidence-based policies; improving the nexus between policymakers and researchers; and including a stand-alone goal on the family in the post-2015 development agenda with measurable, family-focused targets.
В числе возможных путей преодоления этих вызовов выступающая предложила принятие мер по обеспечению дохода и базового социального обеспечения, в том числе путем реализации программ денежных трансфертов; по разработке и эффективному осуществлению построенной на практическом опыте политики; укреплению связей между директивными органами и исследовательскими организациями и по включению в повестку дня в области развития на период после 2015 года отдельной цели в отношении семьи и поддающихся измерению и ориентированных на семью целевых показателей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test