Traduction de "political speech" à russe
Exemples de traduction
97. The Chair said that political speech was important.
97. Председатель говорит, что вопрос о политических речах крайне важен.
12. Concern for women is reflected in the political speeches of Emirati leaders.
12. Забота о женщинах находит отражение в политических речах эмиратских лидеров.
178. Political speeches and church messages have called on men to become more responsible fathers.
178. В политических речах и церковных посланиях звучат призывы к мужчинам о более ответственном отцовстве.
Racism and xenophobia were once again being woven into political speeches and programmes and were even creeping into mainstream speech.
Он констатирует, что расистские и ксенофобские мотивы вновь стали проскальзывать в политических речах и программах даже представителей основных политических течений.
Subject matter: Conviction and sentence for expression of political speech in pedestrian mall without permit necessary under council bylaw
Тема сообщения: Осуждение и вынесение приговора за выступление с политической речью на пешеходной аллее без разрешения, необходимого в соответствии с постановлением органов местной власти.
According to the NGO Coalition, the tougher stance is primarily a result of manipulation of people's feelings of insecurity and mistrust in political speeches and racist and xenophobic media campaigns.
По утверждению Коалиции НПО, такое ужесточение вызвано прежде всего эксплуатацией бытующего среди населения ощущения отсутствия безопасности и недоверия, провоцируемого политическими речами и информационными кампаниями расистского и ксенофобного характера73.
brought against a person denying the existence of the holocaust, and Mr. Lallah had expressed concern about the application of the Decree of the Federal Council relating to political speeches made by foreigners.
Г-н Бан спросил, может ли лицо, отрицающее факт холокауста, быть привлечено к ответственности, а г-н Лаллах выразил беспокойство по поводу применения постановления Федерального совета о политических речах, произносимых иностранцами.
(e) Reproduction in newspapers, magazines or other periodicals or communication to the public of political speeches, lectures, addresses, expressions of opinion intended for the public domain and similar works, including statements made in the course of judicial proceedings.
е) воспроизведение в газетах, журналах и других периодических изданиях либо публичное сообщение произнесенных публично политических речей, лекций, обращений, суждений пропагандистского характера и других аналогичных произведений, включая речи, произнесенные в ходе судебных процессов.
There was a further incident on 23 May 2003, when the Al Aqsa Brigades broke into the Balata Boys School and held a memorial ceremony attended by thousands of people, where political speeches were given and weapons were fired into the air.
Другой инцидент произошел 23 мая 2003 года, когда члены организации <<Бригады Аль-Акса>> ворвались в школу для мальчиков в Балате и организовали мемориальную церемонию, на которой присутствовало несколько тысяч человек и в ходе которой произносились политические речи и производились выстрелы в воздух.
That is the mark of a successful political speech.
Это признак успешной политической речи.
Political speech is not subject to priorjudicial review.
Политическую речь нельзя подвергнуть судебной оценке.
No, no, I am done giving political speeches.
Нет, нет. С меня хватит политических речей!
I will not allow political speeches in my court!
Не допущу политических речей в моем суде!
This video of my son is not political speech. It is not someone's protected opinion.
Видео с моим сыном - не политическая речь, не личное мнение.
Their Web site has a list of upcoming protests at Federal buildings, uh, political speeches, military funerals...
На их веб-сайте есть список предстоящих протестов в федеральные здания, Э-э, политические речи, военные похороны ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test