Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They should be placed in accordance with the UNLK.
Они должны быть размещены в соответствии с ФОООН.
These would be placed on the web page of the Committee.
Они будут размещены на вебстранице Комитета.
Parking was placed at the periphery of the complex.
Стоянка для автомашин размещена на периферии комплекса.
Enterprises placing and receiving orders over the Internet,
Предприятия, размещающие и получающие заказы
Annual reports are placed on the website of the Ministry.
Ежегодные доклады размещаются на вебсайте Министерства.
As a rule, children placed in shelters are unaccompanied.
Как правило, дети в приютах размещаются отдельно.
Laid in a pattern or placed for tactical reasons
Размещаются по схеме или устанавливаются по тактическим соображениям.
This is because such weapons are not placed in space (they are not sent into orbit or installed on celestial bodies, nor are they placed in space by any other means).
Такие вооружения не размещаются в космическом пространстве (не выводятся на орбиту, не устанавливаются на небесных телах и не размещаются в космосе каким-либо иным образом).
Proportion of businesses placing orders over the Internet
Доля предприятий, размещающих заказы через Интернет
A single metal hutment, many stories tall, reached out in a thousand-meter circle from the base of the lighter—a tent composed of interlocking metal leaves—the temporary lodging place for five legions of Sardaukar and His Imperial Majesty, the Padishah Emperor Shaddam IV.
Огромное, напоминающее шатер, многоэтажное здание радиусом не менее тысячи метров состояло из положенных внахлест полос веерола. Здесь временно размещались пять легионов сардаукаров, и здесь же расположил свою ставку Его Императорское Величество, Падишах-Император Шаддам IV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test