Exemples de traduction
There is scope for more such bilateral payment agreements and other countertrade schemes.
Существуют возможности для других подобных двусторонних платежных соглашений и прочих механизмов встречной торговли.
Inter-bank payment systems, inter-bank payment agreements or investment securities settlement systems;
d) межбанковских платежных систем или межбанковских платежных соглашений или систем расчетов по инвестиционным ценным бумагам;
On the proposal for multilateralizing bilateral payments agreements (para. 79), it was suggested that the practice of LAIA could be used as a model.
При обсуждении инициативы по переводу двусторонних платежных соглашений на многостороннюю основу (пункт 79) было предложено использовать в качестве модели практику ЛААИ.
(d) Inter-bank payment systems, inter-bank payment agreements or clearance and settlement systems relating to securities or other financial assets or instruments;
d) межбанковских платежных систем, межбанковских платежных соглашений или расчетно-клиринговых систем для ценных бумаг или других финансовых активов или инструментов;
The reference to payment "in accordance with the original contract", rather than to payment to the assignor, is intended to preserve any payment agreement between the assignor and the debtor (e.g. payment to a bank account or address, or payment to a third person ).
Ссылка на платеж "в соответствии с первоначальным договором", а не на платеж цеденту, преследует цель сохранить действие любого платежного соглашения между цедентом и должником (например, о платеже на банковский счет или по адресу или о платеже третьему лицу).
For example, UNCTAD could work jointly with regional development banks on trade finance, explore ways of multilateralizing bilateral payments agreements, and propose means of financial harmonization and regulatory cooperation among developing countries interested in capital market cooperation.
Например, ЮНКТАД могла бы наладить сотрудничество с региональными банками развития по вопросам финансирования торговли, заняться изучением путей перевода двусторонних платежных соглашений на многостороннюю основу и предложить варианты согласования финансовой политики и сотрудничества в вопросах регулирования между развивающимися странами, проявляющими интерес к сотрудничеству на рынках капитала.
Some examples of financial cooperation include swap agreements, pooling of reserves among central banks, exchange rate coordination mechanisms, regional supervisory institutions, regional payments agreements, and the expansion or creation of regional development banks and regional bond markets to boost access to long-term financing.
В числе некоторых примеров финансового сотрудничества можно назвать своповые соглашения, объединение резервов центральных банков, механизмы координации обменных курсов, региональные наблюдательные учреждения, региональные платежные соглашения, а также расширение или создание региональных банков развития и региональных рынков облигаций для расширения доступа к долгосрочному финансированию.
(b) (i) Transactions on a regulated exchange; (ii) foreign exchange transactions; (iii) inter-bank payment systems, inter-bank payment agreements or clearance and settlement systems relating to securities or other financial assets or instruments; (iv) the transfer of security rights in sale, loan or holding of or agreement to repurchase securities or other financial assets or instruments held with an intermediary.
b) i) сделкам на регулируемом фондовом рынке; ii) сделкам с иностранной валютой; iii) межбанковским платежным системам, межбанковским платежным соглашениям или расчетно-клиринговым системам для ценных бумаг или других финансовых активов или инструментов; iv) передаче обеспечительных прав в ценных бумагах или других финансовых активах или инструментах, хранящихся у посредника, или их продаже или ссуде, или владению ими, или соглашению об их обратной покупке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test