Traduction de "own potential" à russe
Exemples de traduction
Finally, of course, developing countries should fully tap their own potential.
И наконец, развивающиеся страны несомненно должны в полной мере использовать и свой собственный потенциал.
Subsequently, shortcomings in the international trading and financial environment have not allowed the continent to realize its own potential.
Впоследствии несовершенства в области международной торговли и финансов не позволили континенту реализовать его собственный потенциал.
That would enable the developing countries to benefit from their own potential, particularly at the regional and subregional levels.
Это позволит развивающимся странам использовать в своих целях свой собственный потенциал, особенно на регио-нальном и субрегиональном уровнях.
Never before have we been so keenly aware of our need for internal integration and for the development of our own potential.
Никогда прежде мы столь тонко не ощущали нашу потребность во внутренней интеграции и развитии нашего собственного потенциала.
Without education, it is generally impossible for individuals to develop their own potential, take their own decisions or lead a life of their own choosing.
Без образования люди обычно не могут развивать свой собственный потенциал, принимать самостоятельные решения или выбирать свой собственный жизненный путь.
Developing countries could use development cooperation to foster domestic resource mobilization for countries to fully harness their own potential.
Развивающиеся страны могли бы использовать сотрудничество в целях развития в интересах более активной мобилизации национальных ресурсов, с тем чтобы страны в полной мере реализовали свой собственный потенциал.
That country had laid the groundwork for international inter-firm collaboration in the area of biotechnology by first identifying its own potential and defining clear objectives from the outset.
Эта страна заложила фундамент для международного межфирменного сотрудничества в области биотехнологии, с самого начала просчитав свой собственный потенциал и четко определив преследуемые цели.
Every person living within the borders of our country deserves the right to develop his or her own potential in dignity to benefit from the successes of our country, while being free from fear.
Каждый человек, проживающий в границах нашего государства, заслуживает права достойно и без страха развивать собственный потенциал, чтобы воспользоваться достижениями нашей страны.
This new generation of leaders must accept and promote a world in which every child is free from injustice, oppression and inequality and free to develop her/his own potential.
Это новое поколение лидеров должно признать необходимость и содействовать построению такого мира, в котором каждый ребенок будет свободен от несправедливости, угнетения и неравноправия и в котором он/она будет свободно развивать свой собственный потенциал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test