Traduction de "own methods" à russe
Exemples de traduction
5. The Commission would also consider its own methods of work at the session.
5. На сессии Комиссия также рассмотрит собственные методы работы.
However, it could not be expected that each community would develop its own methods and approach.
В то же время не следует рассчитывать на то, что каждая община будет разрабатывать собственные методы и подходы.
13. International Organisations currently have their own methods for monitoring data flows.
13. В настоящее время международные организации используют свои собственные методы контроля за потоками данных.
In their view, States should be left entirely free to choose their own method of dispute settlement.
По их мнению, государствам должно быть предоставлено полное право выбора собственных методов урегулирования споров.
8. In general, Iraq did not develop its own methods for the production of chemical warfare agents.
8. Если говорить в целом, то Ирак не разработал своих собственных методов производства химических ОВ.
135. In general, Iraq did not develop its own methods for the production of chemical warfare agents.
135. Если говорить в целом, то Ирак не разработал своих собственных методов производства химических ОВ.
The Board took the opportunity to review its own method of working in the light of those discussions.
Совет использовал предоставившуюся возможность, для того чтобы рассмотреть вопрос о своих собственных методах работы в свете этих обсуждений.
In addition, the results obtained by the Special Representative on the basis of his own methods coincided with those of the IEC.
Кроме того, результаты, полученные Специальным представителем с использованием собственных методов, совпали с результатами, объявленными НИК;
The member or members conducting the inquiry may determine their own methods of work (rule 84 (3)).
Члены Комитета, проводящие расследование, могут определять свои собственные методы работы (правило 84 (3)).
The departments of Arauca and Norte de Santander are using their own methods, which are called "A Crecer" and "Transformemos", respectively.
В департаментах Араука и Норте-де-Сантандер существуют собственные методы, называемые АКРЕСЕР и ТРАНСФОРМЕМОС, соответственно.
Pablo's enemies had found their own method.
Враги Пабло нашли свой собственный метод.
I realize, like every doctor who teaches here, you have your own methods.
Я понимаю, что как у каждого доктора, который преподает здесь, у вас есть свои собственные методы.
We have our own methods and we get good results for both mother and child.
У нас свои собственные методы, и они дают хорошие результаты как для матери, так и для ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test