Traduction de "other female" à russe
Exemples de traduction
There has been no other female Head of State in Grenada.
Других женщин на посту главы государства в Гренаде не было.
At that time the Government also had eight other female Ministers.
В то время в составе правительства было также восемь других женщин-министров.
Many widows and other female-headed households have no or inadequate support.
Многим вдовам и другим женщинам, стоящим во главе домашних хозяйств, не оказывается надлежащей, а иногда и вовсе никакой поддержки.
Dr. Samar and several other female delegates are said to have been targeted for intimidation on numerous occasions.
Др Самар и несколько других женщин-делегатов неоднократно подвергались запугиваниям.
Two other female petitioners also complained about the effect that the policy had had on their children.
Две другие женщины, направившие просьбы, также жаловались на то, что эта практика причиняет боль их детям.
Females harass males in 2 percent of cases, and other females in just under 2 percent.
Женщины подвергают домогательствам мужчин в 2 процентах случаев и других женщин в менее 2 процентах случаев.
They are also entitled to two weeks pre—confinement leave on the same basis as the other females already referred to.
Кроме того, эти женщины имеют право на двухнедельный предродовой отпуск на той же основе, что и другие женщины, о которых уже упоминалось.
(c) Ensure that Palestinian female prisoners are allowed to receive family visits as often as other female prisoners.
с) обеспечить предоставление палестинским женщинам-заключенным такое же количество свиданий с родственниками, которое предоставляется другим женщинам-заключенным.
It would be interesting to know what had become of any other female victims who had not given evidence.
Было бы интересно узнать, что стало с любыми другими женщинами, которые стали жертвами такой торговли, но не выступали в качестве свидетелей.
Similarly, OIOS substantiated allegations that the same staff member had harassed other females employed by the same contractor.
Аналогичным образом УСВН нашло подтверждения обвинений в адрес этого сотрудника в том, что он преследовал других женщин, работавших у того же подрядчика.
One male, the other female, you know.
С одной стороны мужчина, с другой - женщина, понимаете?
Mother, I know you're not like other females.
Мама, я знаю, что ты не похожа на других женщин.
You don't seem to be short on other female party guests.
Ты не испытываешь недостаток в других женщинах на вечеринке.
Lieutenant Ventura, have you worked with other female airmen in the UAV complex?
Лейтенант Вентура, работали ли вы с другими женщинами-летчиками на беспилотниках?
There will be plenty of other females Who die horrific deaths, And you can investigate all of them when you're ready.
Будет еще куча других женщин, которые умрут страшной смертью, и ты будешь расследовать все эти дела, когда будешь готова.
I just found out that Stacee has an exclusivity clause in her contract, so... no other female rapper can be on your album.
Оказалось, что в контракте Стейси есть пункт об эксклюзиве. На альбоме не может быть других женщин-рэперов.
All I'm saying is just... just talk to some other female firefighters, gather some information, understand better what you're getting yourself into.
Я просто хочу сказать... пообщайся с другими женщинами-пожарными, собери больше информации, получше узнай, с чем собираешься связать жизнь.
OK, now, I know it sounds bonkers, but Tom Walters' theory is that whoever killed Veronica has gone on to kill at least six other females, right?
Хорошо, это так, я словно помешалась, но, теория Тома Уолтерса гласит, что, кто бы ни убил Веронику, он же убил еще как минимум 6 других женщин, так?
1400 hours, day 56 of the tour, this is a meeting to allow you to inform me if any member of the crew has acted towards you in a manner offensive to yourself or to the other female members of your rack, or in a manner contrary...
1400 часов, 56 сутки похода, это совещание, позволяющее вам доложить мне обо всех случаях, когда кто-либо из членов экипажа действовал оскорбительным образом в отношении вас или других женщин в вашей секции спальных коек, или о случаях нарушения
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test