Exemples de traduction
In the medium term, it envisaged methodological developments, implementations of new surveys, theoretical breakthroughs related to new and original concepts:
В среднесрочной перспективе предусматриваются методологические доработки, проведение новых исследований, прорывы в теоретической базе, связанные с новыми и оригинальными концепциями:
49. Within this programme, a seminal volume on the original concept of "industrial metabolism" 10/ was issued by UNU Press during the spring.
49. Весной в рамках этой программы издательство "UNO Press" опубликовало основополагающее издание, посвященное оригинальной концепции "промышленного метаболизма" 10/.
By initiating this project in Dakar, the Government of Senegal sought to stimulate thought on an original concept of development, taking into account the political, technical and sociological constraints peculiar to the countries of the South.
Выступив с инициативой реализации этого проекта в Дакаре, правительство Сенегала стремилось стимулировать продвижение идеи оригинальной концепции развития с учетом политических, технических и социологических проблем, характерных для стран Юга.
The original concept relating to UNIDO's publications had not materialized.
Первоначальная концепция, касающаяся публикаций ЮНИДО, не была реализована.
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to analyse the evolution of the support account starting with the original concept of overload and describe changing needs to justify departures from the original concept.
Комитет рекомендует предложить Генеральному секретарю проанализировать эволюцию вспомогательного счета, начав с первоначальной концепции внештатных должностей и описав меняющиеся потребности, с тем чтобы обосновать отход от первоначальной концепции.
The original concept remains sound and has proven necessary and highly functional.
Первоначальная концепция попрежнему верна и оказалась необходимой и высокоэффективной.
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to analyse the evolution of the support account starting with the original concept of overload and describe changing needs to justify departures from the original concept (para. 11)
Комитет рекомендует предложить Генеральному секретарю проанализировать эволюцию вспомогательного счета, начав с первоначальной концепции внештатных должностей и описав меняющиеся потребности, с тем чтобы обосновать отход от первоначальной концепции (пункт 11)
This activity was envisaged in the original concept of operations of DIS on an exceptional basis only.
Этот вид деятельности предусматривался в первоначальной концепции операций СОП только на исключительной основе.
What we are dealing with today is sometimes quite distant from the original concept of peacekeeping.
То, чем мы занимаемся сегодня, подчас значительно отличается от первоначальной концепции поддержания мира.
The original concept of the application was widened to include input from Procurement and the Missions.
Первоначальная концепция приложения была пересмотрена в целях включения вводимой информации по закупкам и миссиям.
Is it realistic to revisit the ICAs in their original conception and devise a way of better implementation?
Реально ли вновь вернуться к первоначальной концепции МТС и найти более эффективные пути их реализации?
The original concept of the Court would inevitably have to be developed and refined at the political level.
111. Первоначальная концепция суда неизбежно должна быть разработана и усовершенствована на политическом уровне.
The original concept may be important but it doesn't guarantee success.
Первоначальная концепция, хотя и важная, не была достаточна для успеха.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test