Traduction de "orderly transition" à russe
Exemples de traduction
An effective training strategy was essential for a smooth and orderly transition to IPSAS.
14. Для плавного и упорядоченного перехода к МСУГС огромное значение имеет эффективная стратегия подготовки кадров.
An orderly transition is not necessarily one that is managed closely from the centre or by one political group.
Упорядоченный переход вовсе не означает, что такой переход жестко направляется из центра или со стороны какой-то одной политической группы.
8. The objective is for Libya to rapidly embark on an orderly transition to democracy through a broad-based dialogue.
8. Цель состоит в том, чтобы Ливия быстро встала на путь упорядоченного перехода к демократии через диалог на основе широкого участия.
54. In order to make an orderly transition to a smaller military component of UNMIH, the following plan has been developed:
54. В целях обеспечения упорядоченного перехода к военному компоненту МООНГ меньшей численности разработан следующий план:
Withdrawal might be made in recognition of the fact that failure sometimes occurs because conditions for an orderly transition to post-conflict peace-building do not materialize.
Свертывание миссии может быть обусловлено признанием того факта, что условия, необходимые для упорядоченного перехода к постконфликтному миростроительству, не сформировались.
The report also contains a number of recommendations that might facilitate a smooth and orderly transition from GSETT-3 to the envisaged IMS.
В докладе также излагается ряд рекомендаций, которые могли бы облегчить плавный и упорядоченный переход от ТЭГНЭ-3 к намечаемой МСМ.
An orderly transition to an RBM approach calls for a shared understanding of clearly defined responsibilities (division of labour) among the organization's main parties.
16. Упорядоченный переход на методы УОКР требует общего понимания четко определенных функций (разделения труда) между главными сторонами организации.
Provide for an orderly transition between market-based approaches where one approach ceases to be applicable due to the application of another approach;
а) предусматривают упорядоченный переход от одних рыночных подходов к другим, когда применение одного из подходов прекращается в связи с началом применения другого подхода;
15.2 In close cooperation with the ICR, UNMIK shall ensure an orderly transition of the legal framework currently in force to the legal framework established under this Settlement.
15.2 В тесном сотрудничестве с МГП МООНК обеспечит упорядоченный переход от ныне действующего правового механизма к правовому механизму, создаваемому в соответствии с настоящим Планом урегулирования.
provide for an orderly transition between mechanisms where the mechanisms in Articles 12A and 17(3) have been implemented by the Parties in the sectors where these mechanisms apply;
b) обеспечивают упорядоченный переход между механизмами, в тех случаях, когда механизмы, предусмотренные в статьях 12А и 17(3) осуществлялись Сторонами в секторах, в которых применяются эти механизмы;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test