Exemples de traduction
in these dimensions due account is taken of the dimensions of the pusher-tug, which only affect the overall length of the convoy and its mean draught.
в этих размерениях учитываются размеры буксира толкача, которые влияют только на общую длину состава и его среднюю осадку.
The water only affects demonic energy.
Вода влияет только на демоническую энергию.
- No Viagra only affects blood flow.
- Нет, виагра влияет только на кровоснабжение.
And gerrymandering only affects house races.
И махинации влияют только на домашние гонки.
You think emotion only affects doctors' judgments?
А ты думал, что эмоции влияют только на решения врачей?
It is possible this place only affects an adult physiology.
Возможно, это место влияет только на взрослую физиологию.
Yeah, it's some sort of, like, rare, seasonal, hormonal disorder that apparently only affects certain children of the Indole gentile.
Да, это что-то вроде редкого, сезонного, гормонального расстройства, которое очевидно влияет только на определенных детей племени Индола.
We like to think that when we do the wrong thing or make a bad decision it only affects us, but that obviously isn't true, and I just wanna say I'm so sorry for any problems I might have caused anyone.
Мы предпочитаем думать, что когда мы делаем что-то плохое, или принимаем неверные решения, это влияет только на нас, но на самом деле это не так, и я просто хочу сказать, что мне очень жаль, что я создала столько проблем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test