Exemples de traduction
said Ron, hoisting himself up on an elbow in turn and frowning at Harry, “but there’s no rule saying only one person at a time can be plotting anything in this place!
— Я этого и не говорил никогда. — Рон приподнялся на локте и сердито взглянул на друга. — Но ведь не существует правила, что строить здесь какие-то козни может только один человек!
The lobster for one person.
Омар - на одну персону.
He cheats with one person at a time only.
Изменяет только с одной персоной за раз.
I should like to single out one person in particular,
Здесь мне хотелось бы... упомянуть одну персону.
That, try as we might, we all have to suffer the burden of only being one person ...
Так представьте, каково нам - все мы влачим бремя бытия лишь одной персоной...
Just one person here can guarantee ...that I can afford to lose
Здесь есть только одна персона, которая хорошо меня знает, и может гарантировать, что я могу позволить себе проиграть такую сумму.
- Bailment describes a relationship in common law where a physical possession of personal property, or chattels is transferred from one person, the bailer, to another person, the bailee.
Депонирование описывает взаимоотношения в общем праве когда физическое обладание частной собственностью, или "движимым имуществом" передается от одной персоны - депонента, другой персоне - депозитарию... Ну да, да, да.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test