Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
63. The proposal by OICA for the amendment of 9.1.2.2 was adopted, with one change.
63. Предложение МОПАП о поправке к подразделу 9.1.2.2 было принято с одним изменением.
Representatives may have noted one change as compared with this year's programme of work and timetable.
Представители, возможно, заметили одно изменение по сравнению с программой и графиком работы этого года.
(e) The total number of persons who experience at least one change within a reference period;
e) общая численность лиц, в положении которых в течение отчетного периода произошло по крайней мере одно изменение;
He introduced one change to the text: in paragraph 8, "discriminatory practices against" should be replaced with "practices which victimize".
Он представляет одно изменение к тексту: в пункте 8 постановляющей части слова <<дискриминационной практики в отношении мигрантов>> должны быть заменены словами <<практики виктимизации мигрантов>>.
One change is to be highlighted in relation to adoption, which may have a negative impact on women intending to adopt children as lone parents.
Следует, однако, обратить внимание на одно изменение в сфере усыновления/удочерения, которое может отрицательно сказаться на правах женщин, планирующих усыновить ребенка в качестве одиноких родителей.
2. There is however one change in the amendments compared to what is said in that report: not all appeals against the Data Protection Agency's decisions are supposed to be handled by a court of justice.
2. Однако имеется одно изменение по сравнению с тем, что указано в докладе: не все решения, принятые Агентством по защите информации, могут обжаловаться в судебном порядке.
There seems to be no possibility for an "omnibus" amendment (i.e. one change in one provision of the Convention) that could open the Convention and all protocols, since these are separate legal instruments.
Внесение "сквозной" поправки (т.е. внесение одного изменения в одно из положений Конвенции), которая могла бы открыть Конвенцию и все протоколы, вряд ли возможно, поскольку речь идет о самостоятельных правовых инструментах.
During the Vienna Conference of 1968-1969, article 20, paragraph 5, also raised no problem and was adopted with only one change, inclusion of the words "unless the treaty otherwise provides".
На Венской конференции 19681969 годов пункт 5 статьи 20 также не вызвал проблем и был принят лишь с одним изменением, заключавшимся во включении слов, "если в договоре не предусмотрено иное".
And there's one change that's particularly interesting.
В нем одно изменение, что особенно интересно.
I forgot to tell you... there's one change in the plan.
О, мужик, извини. Я забыл тебе сказать, план изменился ( одно изменение в плане)
They were going to go for that, but I convinced them to make one change, nonnegotiable.
Они собирались на это согласиться, но я убедил их внести одно изменение, которое не обсуждается.
The established equation is a hundred percent accurate. we are making one change. from 6″ to 1.5″.
Установленные правила измерений на 100% верны Тем не менее, в соответствии с недавно собранными данными, мы решили внести одно изменение Средняя длина члена американского гражданина отныне уменьшается с 15 до 4 см
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test