Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I have emphasized the efforts of the Conference in one area.
Я осветил усилия Конференции в одной области.
What works well in one area might not work well in another.
То, что хорошо работает в одной области, может не работать хорошо в другой.
36. One area of disappointment needs to be highlighted.
36. Необходимо особо отметить одну область, вызывающую разочарование.
Improvements in one area usually bring about improvements in the others.
Улучшения в одной области обычно приводят к улучшениям в другой.
Deterioration in any one area can destabilize the whole.
Ухудшение положения в одной области может привести к дестабилизации во всех других областях.
Improvement in one area has direct benefit for others.
Улучшение в одной области приносит прямую пользу другим областям.
Progress in one area cannot be achieved at the expense of the progress in the other.
Прогресс в одной области не может быть достигнут за счет прогресса в другой области.
Progress in one area should not be made at the cost of the other areas.
Прогресс в одной области не должен достигаться в ущерб другим областям.
(c) Ensures that progress in one area of work is not dependent on progress in another.
с) обеспечить, чтобы прогресс в одной области работы не зависел от успехов в другой.
See if they're concentrated in one area.
Посмотри, не сконцентрированы ли они в какой-нибудь одной области.
I do have one area of expertise that might help-- the holodeck.
Я знаток в одной области, которая может помочь - голопалуба.
On the contrary, see how the damage is all limited to one area?
С другой стороны, видишь, что повреждения направлены в одну область?
Because if you're unprofessional in one area, it only makes sense.
Потому что если ты непрофессионал в одной области, это просто здравый смысл.
What if they wanted to drive the refugees into one area, corral them?
Что если они хотят собрать беженцев в одной области, сбить их в кучу?
I just wish I could find one flaw, one area where I'm his superior.
Вот бы найти хотя бы один изъян, одну область, где я лучше него.
It's incredible how you can have such a specific skill in one area and be so bad with fonts.
Удивительно, как можно иметь невероятные знания в одной области, и так хреново обращаться со шрифтом.
Exactly. And this led to a rebirth of the home-spun industry in one area that couldn't access the global market.
И это привело к возрождению домотканой индустрии в одной области, у которой не было выхода на мировой рынок.
But an explosion would produce a universe that was lumpy and messy, with patches that were vastly different temperatures from one area to another.
Но взрыв произвел бы вселенную, которая была шероховата и грязна, с участками, которые были с весьма различными температурами от одной области до другой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test