Traduction de "on living" à russe
Exemples de traduction
Instead of concentrating on dying, we're going to concentrate on living.
Вместо того, чтобы зацикливаться на смерти, мы сконцентрируемся на жизни.
Anyone having to earn one's living, doesn't have to be the end, has it?
Подумаешь, кто-то зарабатывает на жизнь своим трудом. Это ещё ничего не значит.
(c) Learning to live together, learning to live with others; and
с) учиться жить вместе, учиться жить с другими людьми; и
Live Better
Жить лучше
You keep on living.
Нужно жить дальше.
Why keep on living?
- Почему нужно жить?
Dead set on living...
""Смертельно"" хочу жить...
how should we go on living?
как жить дальше?
Told me to keep on living.
Cказал продолжать жить.
You got to keep on living.
Ты должен жить.
The dead can go on living.
Мертвый может жить.
Only to live, to live, to live!
Только бы жить, жить и жить!
And live, how will you live?
— А жить-то, жить-то как будешь?
I want to live myself; otherwise it's better not to live at all. And so?
Я и сам хочу жить, а то лучше уж и не жить. Что ж?
And who put me here to judge who is to live and who is not to live?
И кто меня тут судьей поставил: кому жить, кому не жить?
To live, no matter how—only to live![60]. How true! Lord, how true!
Как бы ни жить — только жить!.. Экая правда! Господи, какая правда!
To live in order to exist?
Жить, чтобы существовать?
They lose the will to live.
Просто не хотят больше жить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test