Exemples de traduction
Bearing in mind that representatives of the public often lose such cases, this poses a serious obstacle to the possibility for citizens and NGOs to apply to a court for a restraining order.
С учетом того обстоятельства, что подобные дела часто проигрываются представителями общественности в суде - это является серьезным препятствием для использования гражданами и НПО возможности судебного запрещения.
After one year the information on the environment often loses a value for the applicant.
Через год информация, касающаяся окружающей среды, часто теряет свою ценность для заявителя.
Unfortunately, we often lose highly qualified staff because of the low salaries in the State sector.
К сожалению, мы часто теряем высококвалифицированных специалистов из-за низкой зарплаты в государственном секторе.
often lose at least one limb and often suffer additional muscular damage, damage to internal organs, blindness and the loss of testes...”. (A/49/357, para.4)
"часто теряют по крайней мере одну конечность, а во многих случаях страдают также от повреждения внутренних органов, потери зрения или подвергаются орхиеэктомии ...". (А/49/357, пункт 4)
Those who survive wounds from AP mines often lose at least one limb and often suffer additional muscular damage, damage to internal organs, blindness and the loss of testes.
Те, кто выживает после перенесенных ран, полученных в результате взрыва противопехотных мин, часто теряют по крайней мере одну конечность, а во многих случаях страдают также от повреждения мышц внутренних органов, потери зрения или подвергаются орхиэктомии.
Even Israeli citizens who marry Palestinians from the West Bank or Gaza have to live apart from their spouses for many years because of ministry regulations, and Palestinians born in East Jerusalem often lose their residency rights.
Даже израильские граждане, вышедшие замуж за палестинцев с Западного берега или из сектора Газа, вынуждены из-за установленных министерством правил на протяжении многих лет жить отдельно от своих супругов, а палестинцы, родившиеся в Восточном Иерусалиме, часто теряют свои права на жительство.
We often lose what we have.' 'l made the same mistake.'
'..мы часто теряем то, что имеем.' 'Я совершил такую ошибку.'
They've lost what people often lose - their instinct for self-preservation.
Они утратили то, что часто теряют люди, - их инстинкт самосохранения.
We often lose touch with recent alumni until they settle down somewhere.
Мы часто теряем связь с выпускниками, до тех пор пока они не оседают где-нибудь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test