Exemples de traduction
Many countries are plagued by severe economic slumps or by political upheaval.
Многие страны переживают серьезный экономический спад или политические потрясения.
The global economic downturn has also seen a slump in demand for diamonds.
Глобальный экономический спад также привел к снижению спроса на алмазы.
In addition, there is continuing recovery from the 1997 economic slump in the region.
Кроме того, продолжается процесс восстановления после происшедшего в 1997 году экономического спада в регионе.
The resulting trade slump was deep, sudden and synchronized across countries.
Возникший в результате этого спад в торговле оказался глубоким, неожиданным и синхронизированным по всем странам.
The Palestinian economy has slumped by nearly one quarter over the past year.
За истекший год в палестинской экономике имел место почти 25процентный спад.
33. On account of institutional restructuring, the mid-1990s had seen a slump in activities.
33. Касаясь вопросов институциональной перестройки, она отмечает, что в середине 1990х годов деятельность в этой области пошла на спад.
43. The result has been an economic slump, with substantial declines in budget and enterprise revenues.
43. В результате в экономике страны произошел резкий спад, приведший к существенному сокращению доходов бюджета и предприятий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test