Traduction de "obtaining work" à russe
Exemples de traduction
Ensuring equal opportunities to obtain work and effective utilization of labour;
обеспечение равных возможностей для получения работы и эффективного использования результатов труда;
Most of them had been sent out to beg by illegal-immigrant parents who were having difficulty obtaining work.
Большинство из них заставляли попрошайничать родители, являвшиеся незаконными мигрантами и столкнувшиеся со сложностями в получении работы.
Young people and adults are denied access to knowledge and skills which are essential to obtain work and play a full part in the life of society.
Молодежи и взрослым людям отказано в доступе к знаниям и навыкам, необходимым для получения работы и полного участия в жизни общества.
* A literacy certificate has become a condition for obtaining work or promotion or for obtaining a licence to undertake any kind of economic activity.
* Наличие свидетельства о грамотности стало условием для получения работы или продвижения по служебной лестнице, а также для получения лицензии на осуществление любой хозяйственной деятельности.
The information includes details of how to obtain work or immigration permits for particular labour categories, as determined by the Immigration and Aliens Act.
Эта информация содержит подробные сведения относительно получения работы или разрешения на иммиграцию для выполнения определенных видов работ, как это установлено Законом об иммиграции и иностранцах.
Please state whether action has begun in that respect and describe any other programmes that have been devised in order to assist unemployed women to obtain work.
Укажите, пожалуйста, были ли приняты меры в этом отношении, и подробно расскажите о любых других программах, которые были разработаны в целях оказания безработным женщинам помощи в получении работы.
50. The Committee recommends that the State party take measures to improve opportunities for persons with disabilities to obtain work on the basis of the report presented by the FunkA Inquiry (FunkA-utredning).
50. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для расширения возможностей инвалидов в деле получения работы на основе доклада, представленного комиссией по расследованию "ФункА" ("ФункА-утреднинг").
The Australian Government contracts a range of employment service providers that support jobseekers, including women with and without children, to obtain work or to develop their capacity to undertake paid employment.
9.17 Правительство Австралии заключает договоры с рядом организаций по трудоустройству, оказывающих поддержку ищущим работу лицам, включая женщин с детьми и без детей, в получении работы или в повышении квалификации для поиска оплачиваемой работы.
CRPD recommended that Sweden take measures to improve opportunities for persons with disabilities to obtain work on the basis of the report presented by the FunkA Inquiry; and put in place measures to narrow the employment and gender pay gap.
КПИ рекомендовал Швеции принять на основе расследования "ФункА" меры для расширения возможностей инвалидов в получении работы. а также для сокращения различий между уровнями занятости и оплаты труда по гендерному признаку.
4. According to information from various sources, HIV/AIDS testing was a requirement for obtaining work in both the tourism sector and the free-trade zone, and pregnancy tests were a prerequisite for employment in the latter.
4. Согласно данным, полученным из различных источников, анализ на ВИЧ/СПИД является обязательным для получения работы как в секторе туризма, так и в зоне свободной торговли, кроме того, в последнем из двух случаев тест на наличие беременности является необходимым условием для устройства на работу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test