Exemples de traduction
3. What kind of activities are covered (e.g. launching, operation of space objects, space research, application of space technology, remote sensing)?
3. Какого рода деятельность охвачена (например, запуски, эксплуатация космических объектов, космические исследования, применение космической технологии, дистанционное зондирование)?
In various countries there was a public debate about sensitive areas such as nuclear power stations, military objects, space agencies and royal accommodations.
В различных странах проходили публичные обсуждения по поводу закрытых районов, таких как ядерные электростанции, военные объекты, космические объекты и жилища королевской семьи.
We also should not forget that, other than aerospace objects, "space-only objects", in the same context, should be separately defined as mentioned in answer 1.
Мы также не должны забывать, что в отличие от аэрокосмических объектов "только космические объекты" в таком же контексте должны получить отдельное определение, как упомянуто в ответе на вопрос 1.
107. The 1972 Convention on International Liability for Damage caused by Space Objects (Space Liability Convention) is the only existing Convention with State liability, as opposed to civil liability.
107. Конвенция о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами, 1972 года является единственной действующей конвенцией, где предусмотрена ответственность государств, в отличие от гражданской ответственности.
The Czech Republic considers it advisable to discuss and reach an agreement in the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on the interpretation of the terms "outer space", "space object", "space activities" and others in order to correctly apply the United Nations treaties on outer space and other space legal documents.
По мнению Чешской Республики, было бы целесообразно провести обсуждение и достичь согласия в Комитете по использованию космического пространства в мирных целях по вопросам толкования терминов "космическое пространство", "космический объект", "космическая деятельность" и т.д., с тем чтобы правильно применять положения договоров Организации Объединенных Наций и других правовых документов по космосу.
Given the wide gap inside and outside the CD on the key issues related to outer space, for instance the definitions of such essential elements as outer space, space objects, space weapons and the applicability of any verification mechanism, we believe that a pragmatic step-by-step approach is the most viable option at this stage.
С учетом широкого расхождения внутри и вне КР по ключевым проблемам, имеющим отношение к комическому пространству, например по определениям таких существенных элементов, как космическое пространство, космические объекты, космическое оружие и применимость любого верификационного механизма, мы считаем, что на данной стадии наиболее жизнеспособным вариантом является прагматичный поэтапный подход.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test