Traduction de "not solid" à russe
Exemples de traduction
Replace "solid" with "SOLID"
Заменить "твердые" на "ТВЕРДЫЕ"
Replace "N.O.S., solid" with "SOLID, N.O.S."
Заменить "Н.У.К., твердое" на "ТВЕРДОЕ, Н.У.К."
UN No 1578 Replace << solid >> with << SOLID >>.
№ ООН 1578 Заменить "твердые" на "ТВЕРДЫЕ".
4 Flammability of solids or selfheating solid
4 Воспламеняемость твердых веществ или самонагревающегося твердого вещества
POLYHALOGENATED BIPHENYLS, SOLID or POLYHALOGENATED TERPHENYLS, SOLID
ПОЛИГАЛОГЕНИРОВАННЫЕ ДИФЕНИЛЫ ТВЕРДЫЕ или ПОЛИГАЛОГЕНИРОВАННЫЕ ТЕРФЕНИЛЫ ТВЕРДЫЕ
UN No. 2446 Replace "solid" with "SOLID" in column (2).
№ ООН 2446 Заменить "твердые" на "ТВЕРДЫЕ" в колонке 2.
- Whatever it is, it's not solid.
Независимо от того, что это, оно не твердое.
You're not solid, not really, because solid implies thickness.
Ты не твердь, потому что твердь подразумевает толщину.
It's not solid enough for me to dislodge it.
Там что то не твердое, вытолкнуть не получается.
And then they hit solid earth and smelled salty air.
И тут они почувствовали под ногами твердую землю, а в воздухе — запах соли.
We will return, if you please, to history, to solid, believable, verifiablefact!
И давайте вернемся к истинной истории, к твердым, надежным, проверенным фактам.
And then he felt solid ground beneath his feet, and everything came into focus again—
Под ногами вновь появилась твердая почва, и все опять обрело привычные очертания…
The back of his legs hit something solid: he had reached the dais where the archway stood.
Вскоре он наткнулся на что-то твердое — это была платформа, на которой стояла арка.
Harry fell forward onto his knees onto the wonderfully solid ground. He felt temporarily limp with shock.
Гарри рухнул на колени, почувствовав упоительно твердую, сырую от росы землю.
No matter how hard he pushed, his fingers encountered nothing but what seemed to be solid and flexible air.
Какие бы усилия он ни прилагал, его пальцы не встречали ничего, кроме воздуха, ставшего, казалось, твердым и непроницаемым.
AUMAS: poison administered in food. (Specifically: poison in solid food.) In some dialects: Chaumas.
служанка Всевышнего. АУМАС, в ряде диалектов ЧАУМАС – яд, добавленный в твердую пищу, в отличие от яда, примененного любым иным способом.
The spell shot straight through the mist, leaving it intact. He supposed he should have known better; the Reductor Curse was for solid objects.
Заклинание пронзило туман насквозь, не причинив ему никакого вреда. Как же он забыл: заклятие предназначено для твердых тел!
Harry’s feet hit solid ground; his knees buckled a little and the golden wizard’s head fell with a resounding clunk to the floor.
Ноги Гарри ударились обо что-то твердое, колени его подкосились, и голова золотого чародея упала на пол с глухим металлическим стуком.
Every pore of his body screamed in protest. The very air in his lungs seemed to freeze solid as he was submerged to his shoulders in the frozen water.
Каждая клеточка его тела громко протестовала, воздух в легких словно смерзся в твердый ком, как только Гарри погрузился по плечи в ледяную воду.
The aim is to build a solid base of knowledge.
Цель организации такой секции заключается в создании солидной базы знаний.
(d) Be based on a solid scientific and policy knowledge base;
d) опираться на солидную научную и директивную базу знаний;
The report of the Preparatory Committee provides a solid basis for the Conference.
Доклад Подготовительного комитета обеспечивает солидную основу для Конференции.
However, there was no demonstrable rise in the incidence of solid cancers or leukaemia.
Однако не было заметного роста числа заболеваний солидным раком или лейкемией.
He emphasized that his Organization stood behind all solid technical proposals.
Он подчеркнул, что его Организация поддерживает все солидные технические предложения.
We think this solid potential will be put to good use by the humanitarian agencies.
Рассчитываем, что этот солидный потенциал окажется востребованным гуманитарными агентствами.
Such support would constitute a solid foundation for expanding the court's jurisdiction.
Такая поддержка заложила бы солидную основу для расширения юрисдикции трибунала.
We believe that it represents a solid basis for our upcoming negotiations.
Мы считаем, что он представляет собой солидную основу для наших предстоящих переговоров.
This is a solid level of provision, especially considering the advance stage of the construction.
Это солидный резерв, особенно с учетом того, что строительство близится к завершению.
It tends to render their learning both as solid as possible, and as useful as possible.
Они делают их ученость возможно более солидной и возможно более полезной.
And if there was indeed something unpleasant and repulsive in this rather handsome and solid physiognomy, it proceeded from other causes.
Если же и было что-нибудь в этой довольно красивой и солидной физиономии действительно неприятное и отталкивающее, то происходило уж от других причин.
The fact was, Totski was at that time a man of fifty years of age; his position was solid and respectable;
Дело в том, что Афанасию Ивановичу в то время было уже около пятидесяти лет, и человек он был в высшей степени солидный и установившийся.
all well dressed, all looking a little hungry and all talking in low earnest voices to solid and prosperous Americans.
все они были безукоризненно одеты, у всех был немножко голодный вид, и все сосредоточенно и негромко убеждали в чем-то солидных, излучающих благополучие американцев.
The demand comes before the returns, and they have nothing at hand with which they can either purchase money, or give solid security for borrowing.
Но платежи наступают до получения выручки, и у них не оказывается в наличности ничего, на что они могли бы купить деньги или представить солидное обеспечение под заем.
Besides the elevated and more solid individuals enumerated, there were present a few younger though not less elegant guests. Besides Prince S.
За этим, самым высшим и солидным, слоем собрания следовал слой более молодых гостей, хотя и блестящих тоже весьма изящными качествами. Кроме князя Щ.
As to be a teacher of science is certainly the natural employment of a mere man of letters, so is it likewise, perhaps, the education which is most likely to render him a man of solid learning and knowledge.
Преподавание, являясь, несомненно, естественным занятием человека науки, вместе с тем представляет собой лучшее средство сделать его человеком солидных знаний и учености.
True, he is already forty-five years old, but he is of rather pleasing appearance and can still be attractive to women, and generally he is quite a solid and decent man, only a bit sullen and, as it were, arrogant.
Правда, ему уже сорок пять лет, но он довольно приятной наружности и еще может нравиться женщинам, да и вообще человек он весьма солидный и приличный, немного только угрюмый и как бы высокомерный.
Then, immediately and almost aloud, she whispered to Raskolnikov that it would indeed be strange for such a respected and solid man as Pyotr Petrovich to find himself in such “extraordinary company,” in spite of all his devotion to her family and his old friendship with her papa.
Затем, немедленно и чуть не вслух, прошептала Раскольникову, что действительно странно было бы уважаемому и солидному человеку, как Петр Петрович, попасть в такую «необыкновенную кампанию», несмотря даже на всю его преданность ее семейству и на старую дружбу его с ее папенькой.
She was always timid on such occasions, and was very afraid of new faces and new acquaintances, had been afraid even before, in her childhood, and was now all the more so...Pyotr Petrovich greeted her “courteously and affectionately,” though with a certain shade of some cheery familiarity, befitting, however, in Pyotr Petrovich's opinion, to such a respectable and solid man as himself with regard to such a young and, in a certain sense, interesting being.
Она всегда робела в подобных случаях и очень боялась новых лиц и новых знакомств, боялась и прежде, еще с детства, а теперь тем более… Петр Петрович встретил ее «ласково и вежливо», впрочем, с некоторым оттенком какой-то веселой фамильярности, приличной, впрочем, по мнению Петра Петровича, такому почтенному и солидному человеку, как он, в отношении такого юного и в некотором смысле интересного существа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test