Traduction de "normative expectations" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
:: Ensure that communications with the conflict parties and other stakeholders on legal matters and normative expectations are consistent; this is particularly important in instances of co-led or joint mediations.
:: обеспечивать последовательность коммуникации со сторонами в конфликте и другими вовлеченными сторонами по правовым вопросам и нормативным ожиданиям, что особенно важно в тех случаях, где идет процесс совместно возглавляемого ими совместного посредничества;
In addition to binding legal obligations, normative expectations impact on the mediation process, for example regarding justice, truth and reconciliation; the inclusion of civil society; and the empowerment and participation of women in the process.
Помимо непреложных юридических обязательств на посреднический процесс влияют нормативные ожидания, например применительно к правосудию, истине и примирению, вовлечению в процесс гражданского общества, а также расширению прав и возможностей и участию женщин в процессе.
29. This report links a norm-based account of victimhood (rights violations shatter normative expectations fundamental to our sense of agency in the world) with a norm-based account of civic trust, to make the case that development actors should be concerned with the effects of human rights violations.
29. В настоящем докладе увязывается основанная на нормах виктимность (нарушения прав подрывают нормативные ожидания, имеющие основополагающее значение для нашего чувства агентности в мире) и основанное на нормах гражданское доверие в обоснование того, что структуры, занимающиеся вопросами развития, должны быть обеспокоены последствиями нарушений прав человека.
Trust, as an alternative to monitoring and the appeals to sanctions, involves shared normative expectations: I trust someone not merely when I experience confidence in the regularity of his or her behaviour; I can be highly confident that grossly corrupt systems officials will predictably try to extort me, but that, of course, does not mean I trust them; I trust the person when I am convinced that among that person's reasons for actions is a commitment to values, norms and principles that we share.
Доверие в качестве альтернативы наблюдению и применению санкций предусматривает общие нормативные ожидания: человек доверяет кому-либо не просто тогда, когда он уверен в регулярности поведения другого человека (он может быть абсолютно уверен в том, что в наиболее коррумпированных системах должностные лица предсказуемо попытаются прибегнуть к вымогательству, но это, конечно, не означает, что он им доверяет), а тогда, когда он уверен в том, что этот человек в своих действиях руководствуется общими ценностями, нормами и принципами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test