Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
42. Concerns were raised about the use of the term "terrorist organization", particularly by the delegation of Cuba, whose stated position was that the Security Council list was neither comprehensive nor representative of all Member State lists.
42. Была выражена обеспокоенность по поводу использования термина <<террористическая организация>>, особенно со стороны делегации Кубы, заявленная позиция которой заключалась в том, что перечень Совета Безопасности не является ни всеобъемлющим, ни представляющим данные перечней всех стран-членов.
Therefore: firstly, the lack of universality of the Register should be remedied and the number of States reporting to the Register should be further increased; the aim of the Register to contribute to world-wide confidence and security among States could thus be enhanced significantly. Secondly, at present the information provided to the Register is not sufficient nor representative of the real threat to peace posed by the military potential, especially with regard to other categories of conventional weapons. Austria, as a consequence, would be in favour of giving further in-depth consideration to the question whether to widen the scope of the Register by including those conventional weapons that cause, for example,
Поэтому, во-первых, необходимо преодолеть недостаточную универсальность Регистра и еще больше увеличить число государств, представляющих сведения в Регистр; тем самым можно было бы в значительной мере улучшить реализацию его цели - способствовать укреплению доверия и безопасности в отношениях между государствами; во-вторых, в настоящее время информация, представляемая в Регистр, является недостаточной и не дает адекватного представления о той угрозе миру, которую реально таит в себе военный потенциал, особенно в отношении других категорий обычных вооружений; и, соответственно, Австрия хотела бы высказаться за дальнейшее углубленное рассмотрение вопроса о целесообразности расширения рамок Регистра за счет тех видов обычного оружия, которые, например, причиняют ненужные страдания или имеют неизбирательное действие; и наконец, в-третьих, к вышеуказанной справочной информации о запасах в настоящее время применяется лишь минимальная степень открытости, что ущемляет страны, не имеющие соответствующего оружейного производства на своей территории или в местах под их юрисдикцией и контролем; и поэтому в ежегодные справки государств - членов Организации Объединенных Наций для Регистра должна включаться информация о военных запасах и закупках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test