Exemples de traduction
Aggravates spread of HIV/AIDS (negative effect)
● ускоряет распространение ВИЧ/СПИДа (отрицательный эффект)
One main negative effect is internal tension between subject matter units and data collection departments.
Одним из основных отрицательных эффектов является внутренняя напряженность, возникающая между тематическими подразделениями и департаментами по сбору данных.
The potential negative effects of such unstable contracts, particularly to the local labour market, have been noted by many researchers.
Потенциальный отрицательный эффект таких нестабильных контрактов, особенно для местного рынка труда, отмечается многими исследователями.
Private-sector entities, meanwhile, have the power to mobilize vast resources, with both positive and negative effects on sustainable development.
При этом структуры частного сектора способны мобилизовать огромные ресурсы, что с точки зрения устойчивого развития может иметь как положительный, так и отрицательный эффект.
In examining the relevant draft resolution, the Fifth Committee should explore ways in which the possible negative effect of that provision could be kept to a minimum.
Пятому комитету при рассмотрении соответствующего проекта резолюции следует подумать, как максимально нейтрализовать возможный отрицательный эффект этого положения.
In fact, in some cases it may even have a negative effect in terms of, for example, crowding out domestic private investment and damaging the local environment.
На самом деле в некоторых случаях они могут даже дать отрицательный эффект в плане, например, вытеснения внутренних частных инвестиций и причинения ущерба местной окружающей среде.
In the Russian Federation, such agreements are lawful if they show that the positive effect of their actions, including in the socio-economic sphere, will exceed the negative effects for the market goods under consideration.
В Российской Федерации такие соглашения являются законными, если их положительные последствия, в том числе в социально-экономической сфере, являются более весомыми по сравнению с отрицательным эффектом для рынков соответствующих товаров 73/.
There are currently no test methods to assess whether negative effects may occur after long-term environmental diffuse exposure in humans since conception and during the vulnerable period of development, on aquatic microorganisms, or how it may affect other animals.
В настоящее время отсутствуют методы анализов, позволяющие оценить вероятность отрицательных эффектов в результате долговременного экологического рассредоточенного воздействия на человека с момента зачатия и в уязвимый период развития, на водные микроорганизмы и их воздействие на других животных.
20. In 1991, the intergovernmental Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture requested the preparation of a code of conduct on plant biotechnology, with the aim of maximizing the positive effects and minimizing the possible negative effects of biotechnology in agriculture.
20. В 1991 году межправительственная Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства распорядилась о подготовке кодекса поведения в области использования биотехнологии растений, с тем чтобы максимально увеличить положительный эффект и свести к минимуму возможный отрицательный эффект биотехнологии для сельского хозяйства.
This raises the question whether Article 2, paragraph 3, of the Charter has merely the negative effect of condemning resort to non-peaceful means or also, as we are inclined to believe, the positive effect of requiring the use of available settlement means with a view to achieving "justice".
В связи с этим возникает вопрос, имеет ли пункт 3 статьи 2 Устава лишь отрицательный эффект, выражающийся в осуждении применения немирных средств, или же, как мы склонны считать, он имеет позитивный эффект, заключающийся в требовании использовать имеющиеся средства урегулирования в целях достижения "справедливости".
There's no positive or negative effect.
Положительного, или отрицательного эффекта нет.
This serum should counteract the negative effects. Holy cats!
Сыворотка нейтрализует отрицательный эффект.
- Didn't you foresee the negative effects?
–азве ваши учЄные не предвидели отрицательные эффекты?
He had, I'd say, a negative effect on David's treatment.
ќн оказывал, € бы сказал, отрицательный эффект на лечение ƒЁвида.
This will cancel out the negative effects of the capital accumulation subsystem.
Это позволит нейтрализовать негативные эффекты накопительной пенсионной системы.
Moreover, the negative effect is also evident beyond its borders and not only on the African continent.
Более того, негативный эффект проявляется и за его пределами, и не только на африканском континенте.
Accidents involving pedestrians: A significant negative effect is found.
Дорожно-транспортные происшествия с участием пешеходов: Отмечен существенный негативный эффект.
3. how to design regulation so that its negative effects are minimized.
3. Каким образом организовывать регулирование, с тем чтобы свести к минимуму его негативные эффекты.
What positive and negative effects on efficiency have you experienced with partnerships?
Какой позитивный и какой негативный эффект с точки зрения эффективности вы испытали в связи с партнерскими отношениями?
It is further claimed that the compound normally has no negative effect on recoating.
Кроме того, утверждается, что это соединение, как правило, не имеет негативных эффектов при повторном нанесении покрытия.
Our economy has begun to feel the negative effects of these two deadly diseases.
На нашей экономике начал сказываться негативный эффект этих двух смертельных болезней.
Such rationalization could have a negative effect on the outcome of meetings owing to a lack of interpretation.
Такая рационализация могла бы оказать негативный эффект на исход заседаний ввиду отсутствия устного перевода.
Over the past two years, all currencies had declined against the dollar, and that had produced a negative effect.
За последние два года стоимость всех валют снизилась по сравнению с долларом и это оказало негативный эффект.
The deployment of cluster munitions by rockets, such as in MLRS, can compound their negative effects, especially in populated areas.
Их негативный эффект, особенно в населенных районах, может усугублять развертывание кассетных боеприпасов реактивными установками, такими как РСЗО.
Negative effects can include confusion,
Негативные эффекты могут быть такие, как смущение,
You can see it already is having a negative effect.
Как видно - он УЖЕ начал оказывать негативный эффект!
Wouldn't think kidnapping his son would have such a negative effect.
Не думаешь, что похищение его сына могло оказать негативный эффект на нашу дружбу?
- I'm confident that the degree of harm or spillover effect, whatever subprime mortgages go bad, that the market will devise ways to minimize and diffuse the negative effects.
- Я уверен, в случае кризиса субстандартного ипотечного кредитования, рынок найдет способы минимизировать и сгладить негативные эффекты, степень вреда или эффект пресыщения.
The more I explore the parameters of my empathy emulators the more I realize there can be a negative effect, and not just because I no longer perform at 100% efficiency.
Чем больше я изучаю параметры эмуляторов сочувствия, тем больше убеждаюсь в наличии негативного эффекта, и не только потому, что моя производительность упала со 100%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test