Exemples de traduction
We need to ease the burden of debt servicing and to channel those meagre resources to where they are needed most.
Нам следует облегчить бремя обслуживания задолженности и направить эти скудные ресурсы туда, где они нужны больше всего.
50. Studies on education financing indicate that there are three critical areas in which support is needed most.
50. Исследования по вопросу о финансировании образования показывают, что имеется три крайне важных области, в которых поддержка нужна больше всего.
What I need most of all, Cardinal, is an army.
Что мне нужно больше всего, кардинал, это армия.
What I need most of all, Cardinal, is an army that can cut through Italy.
Что мне нужно больше всего, кардинал, это армия, которая сможет разделить Италию.
I came to Nonnatus House precisely because I wanted to go above and beyond for my patients, to be where I was needed most.
Я пришла в Ноннатус Хаус именно потому, что хотела во всех смыслах помогать пациентам, быть там, где я нужна больше всего.
That the one thing he needs most in the world is right in front of him and he can't have it, and he doesn't even have a choice.
Что то, что ему нужно больше всего на свете прямо перед ним, и он не может этого получить. И у него нет выбора.
Thank you, Tyra, you always know what we need most.
Спасибо, Тюра, ты всегда знаешь, что нам нужнее всего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test