Traduction de "needed is" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Help is needed and needed now.
Помощь необходима, и она необходима незамедлительно.
Governments need to address these deficiencies, and in particular need to:
Правительствам необходимо устранить эти недостатки, и в частности необходимо:
The need for public learning carries with it the need for a second kind of learning.
Необходимость государственного обучения обусловливает необходимость второго вида обучения.
- The need is absolute.
– Они нам необходимы.
Everything you need is here.
Все необходимое здесь есть.
ALL I NEED IS TIME.
Мне просто необходимо время.
What Dormer needs is a little shuteye.
Дормеру необходимо подрыхнуть.
All it needs is your signature.
Необходима только ваша подпись.
Need is natural, necessary, vital.
Потребность обусловлена природой, жизненной необходимостью.
What you need is another variable.
Необходимо знать еще один параметр.
All you need is a little muscle.
Все, что необходимо - немного мускулов.
“But this is mad, there’s no need—”
— Но это безумие, нет никакой необходимости
“There will be no need for—” “I’ll decide that,” said Malfoy.
— Нет никакой необходимости… — Это мне решать! — отрезал Малфой. — Ну, я пошел.
Headmaster, there is no need to see me to the gates, I can manage…
Директор, нет необходимости провожать меня до ворот, я сам справлюсь…
Harry looked at him blankly. What did he need?
Гарри недоуменно глядел на Грюма. Что необходимо?
First of all, we need to discuss your security.
Прежде всего необходимо обсудить вопрос вашей безопасности.
And we need the clankers!” “Imperio!” Harry said again;
И звякалки тоже необходимы! — Империо! — в который раз повторил Гарри.
We know to within a million decaliters how much we need.
– Исчислено, сколько воды нам необходимо.
Those men have experience and skills we need.
У этих людей есть столь необходимые нам опыт и мастерство.
They did not need to question him, to use Veritaserum or Legilimency.
Допрашивать его, применять сыворотку правды или легилименцию не было никакой необходимости.
We need to reach consensus.
Необходим консенсус.
Period of transition needed
- Необходим переходный период
A salutary jolt is needed.
И тут необходим спасительный рывок.
Judicial machinery was needed.
Для этого необходим судебный механизм.
A phased approach is needed.
Необходим поэтапный подход.
Moral authority is needed.
Необходим моральный авторитет.
A sunken gangway is needed.
Необходим утопленный проход.
(Why is the project needed?
(Почему этот проект необходим?
More progress is needed.
Необходим более значимый прогресс.
This progress is in absolute need now.
А между тем сейчас этот прогресс абсолютно необходим.
What we need is a rest.
Ќам необходим отдых.
- What you need is a husband.
- Тебе необходим муж.
What you need is complete rest.
И Вам необходим полный покой.
What you need is a buffer...
Я думаю тебе необходим тормоз...
What she needs is a good, hot supper.
Ей необходим отличный горячий ужин.
All he needs is quiet and rest.
Теперь ему необходим отдых и покой.
No. What this town needs is the fire of faith.
Нашему городу необходим огонь веры.
So, what we really need is an omnidirectional... supercardioid condenser microphone.
Поэтому нам необходим всенаправленный сверхкардиоидный конденсаторный микрофон.
You need experience in giving talks.
Вам необходим опыт публичных выступлений.
My people need to rest in comfort this day. Their families will give them little rest on the morrow." Silence fell between them.
Моим людям сегодня необходим хороший отдых, ведь завтра семьи не дадут им отдохнуть! Они замолчали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test