Traduction de "mothers or fathers" à russe
Exemples de traduction
Annual recognition and honouring of outstanding mothers and fathers at the community level, particularly through local Mothers and Fathers' Groups
* ежегодное признание и чествование выдающихся матерей и отцов на уровне общины, особенно через посредство местных Групп матерей и отцов.
equal treatment of mothers and fathers.
d) одинаковое отношение к матерям и отцам.
- 1,604 for lawful mothers and fathers;
1 604 человека - законные матери и отцы;
- 30 per cent for the lawful mother or father;
30% законным матери или отцу;
- 255 for mothers or fathers in respect of their illegitimate child;
255 человек - матери или отцы внебрачных детей;
- 15 per cent for the unmarried mother or father; and
15% матери или отцу внебрачных детей;
(ii) It is not established who the child's mother and father are;
ii) не установлено, кто является матерью и отцом ребенка;
(1) The sons and daughters of a Dominican mother or father;
1) дети матери или отца, являющихся доминиканцами;
The right of access to the child of his mother or father, as the court thinks fit having regard to the welfare of the child and to the conduct and wishes of the mother and father.
b) права доступа к ребенку его матери или отца, поскольку суд считает уместным учитывать благополучие ребенка, а также поведение и пожелания матери и отца.
Only children inherited from their mother or father.
Только дети могут наследовать имущество от своей матери или отца.
You just discovered the hardest part of this job for any... any of us, mothers... or fathers.
Ты только что открыла для себя самую сложную часть этой работы для каждого из нас, матерей или отцов.
- His mum's not well, so... - Right, well, a request for a resit would have to come from his mother or father.
- Его мама плохо себя чувствует, так что... - ладно, запрос на пересдачу бы прийти от своей матери или отца.
He thought of his mother, his father, and Sirius.
Он думал о матери, об отце, о Сириусе.
I told mother and father and everybody.
Я им всем в глаза это высказала, и матери, и отцу.
Viktor Krum was over in a corner, conversing with his dark haired mother and father in rapid Bulgarian.
Крам в дальнем углу быстро разговаривал по-болгарски с матерью и отцом.
Didn't they accuse Terebyeva at first (the one who is now in a commune) because, when she walked out on her family and...gave herself, she wrote to her mother and father that she did not want to live among prejudices and was entering into a civil marriage, and it was supposedly all too rude—towards fathers, that is—and she could have spared them and written more gently?
Вон у нас обвиняли было Теребьеву (вот что теперь в коммуне), что когда она вышла из семьи и… отдалась, то написала матери и отцу, что не хочет жить среди предрассудков и вступает в гражданский брак, и что будто бы это было слишком грубо, с отцами-то, что можно было бы их пощадить, написать мягче.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test