Traduction de "more recent developments" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Underlying the debate were, of course, the recent events in the Balkans, particularly in Kosovo, and the more recent developments in Chechnya.
Красной нитью в ходе прений, разумеется, проходила тема недавних событий на Балканах, особенно в Косово, и самые последние обстоятельства в Чечне.
The Secretary-General is concerned that the underrepresentation of women in decision-making positions may have been further exacerbated by more recent developments.
Генеральный секретарь озабочен тем, что недопредставленность женщин на таких должностях может стать еще более значительной в результате самых недавних событий.
I would like to share with you some of the more recent developments in this respect within the Arctic Council, which Iceland currently chairs.
Я хотел бы рассказать вам о некоторых недавних событиях в этой области деятельности, проходившей в рамках Арктического совета, председателем которого Исландия является в настоящее время.
Taking note of and welcoming more recent developments that have further advanced international understanding and cooperation regarding bribery in transactional business, including:
принимая к сведению и приветствуя недавние события, которые позволили еще более углубить международное взаимопонимание и сотрудничество в связи с проблемой взяточничества в контексте транснациональных деловых операций, включая:
Concerns and recommendations that had not been addressed would therefore be reiterated, while new concerns relating to more recent developments should also be included.
Те замечания и рекомендации, в отношении которых не были приняты соответствующие меры, должны быть вновь включены в заключительные замечания наряду с новыми проблемами, связанными с недавними событиями.
8. A distinguished and more recent development is that in early 2006, the United Republic of Tanzania formally filed a request before the Committee for restitution of a Makonde mask held in Switzerland.
8. Одно из заметных недавних событий -- это обращение в начале 2006 года Объединенной Республики Танзания к Комитету с официальной просьбой о возвращении из Швейцарии маски маконде.
Government actions in the Middle East to tackle terrorism and related criminal activities, including money-laundering, increased significantly following the tragic events of 11 September 2001 and the more recent developments in Iraq.
43. После трагических событий 11 сентября 2001 года и в связи с недавними событиями в Ираке значительно активизировалась деятельность правительств по борьбе с терроризмом и связанной с ним преступной деятельностью, в том числе с отмыванием денег на Ближнем Востоке.
12. In addition to these more recent developments, over the past three years, under the leadership of the Department of Public Information, the Secretariat has embarked on a drive for improved knowledge sharing through the use of a common Intranet portal, iSeek.
12. Помимо этих более недавних событий, за последние три года Секретариат, действуя под руководством Департамента общественной информации, предпринял усилия по расширению обмена знаниями посредством использования общего Интернет-портала "iSeek".
Historical inequities, to which the State party refers, and certain more recent developments threaten the way of life and culture of the Lubicon Lake Band, and constitute a violation of article 27 so long as they continue.
Допущенная в прошлом несправедливость, на которую ссылается государство-участник, и некоторые более недавние события угрожают образу жизни и культуре племени озера Любикон, и до тех пор, пока это положение будет сохраняться, оно будет представлять собой нарушение статьи 27.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test