Exemples de traduction
Guinea pleads for more humanity and less exclusion in the United Nations.
Гвинея выступает за то, чтобы в Организации Объединенных Наций было больше человечности и меньше маргинализации.
You can't get more human than that.
ты не можешь получить больше человечности, чем есть
Max is a machine, but he's got more humanity than anyone.
Макс - машина, но в нем больше человечности, чем в ком-либо.
Because that robot had more humanity than most of us.
Потому что у этого робота было больше человечности, чем у большинства из нас.
There was more humanity in that flea than in the louse I see before me now!
В этой блохе было больше человечности, чем в твари, которую я вижу перед собой!
At least those minds held more humanity than what I saw a few hours ago.
По крайней у них было больше человечности, чем в том, что я увидела пару часов назад.
And you may not be... technically human, but you've got more humanity in you than most people on this planet.
И, хотя ты не... человек физически, но у тебя больше человечности, чем у большинства людей на этой планете.
This is what we must endeavour to achieve as we look forward to a better future, one both more just and more humane that will benefit all mankind.
Это та цель, которую мы должны стремиться достичь в момент, когда мы устремляем свой взгляд на лучшее будущее, более справедливое и более человечное на благо всего человечества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test