Traduction de "more complex issues" à russe
Exemples de traduction
Its focus also evolved to consider more complex issues of social development.
В этот период в ее повестке дня начали появляться более сложные вопросы социального развития.
31. More complex issues arise in relation to the responsibility to "support" human rights.
31. Более сложные вопросы возникают в связи с ответственностью "поощрять" права человека.
The nationality of legal persons was a much more complex issue than that of natural persons.
Гражданство юридических лиц - это гораздо более сложный вопрос, чем гражданство физических лиц.
314. Draft legislation on the more complex issues (the Second Stage Bill) was passed in July 1994.
314. Законопроект о более сложных вопросах (законопроект второй стадии) был принят в июле 1994 года.
23. Yet, the steps outlined above will still not resolve some of the more complex issues related to implementation.
23. Вместе с тем указанные выше шаги будут недостаточны для решения некоторых из более сложных вопросов, связанных с осуществлением.
They stressed that the second cycle of the Review Mechanism would touch on even more complex issues than the first cycle.
Они отметили, что в рамках второго цикла обзора предстоит рассмотреть еще более сложные вопросы, чем в рамках первого цикла.
65. One of the more complex issues arising especially under this mandate concerns killings by non-State actors.
65. Один из более сложных вопросов, возникающих особенно в рамках настоящего мандата, касается убийств, совершаемых негосударственными субъектами.
However, deadlines could be made consonant with the complexity of the issues, allowing more consultation time for more complex issues.
Однако сроки могут устанавливаться в зависимости от сложности вопросов, что предоставит больше времени для проведения консультаций по более сложным вопросам.
The fulfilment of the obligation through the positive action to be inferred from the duty to protect raised rather more complex issues.
Выполнение данного обязательства за счет принятия позитивных мер, вытекающих из обязанности по защите, поднимает в некотором смысле более сложные вопросы.
As noted already, it is appropriate to consider this situation first, before turning to the more complex issues of collective obligations and collective countermeasures.
Как уже отмечалось, прежде чем переходить к более сложным вопросам коллективных обязательств и коллективных контрмер, целесообразно сначала рассмотреть данную ситуацию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test