Traduction de "more capable" à russe
Exemples de traduction
6. Responsibility for a household usually fell to the more capable partner, often a woman.
6. Обязанности по ведению домашнего хозяйства обычно возлагаются на более способного партнера -- зачастую женщину.
The responses to sociological questionnaires indicate that educated women are more capable of starting up their own business.
По результатам социологических опросов, образованные женщины более способны начать собственное дело.
The Africa of today is all the more capable of participating through its permanent members in the Security Council in its Council's
Сегодняшняя Африка через своих постоянных членов Совета Безопасности гораздо более способна участвовать в
Article 1,584 refers to the guardianship of the children when an agreement is not reached, establishing that it should be assigned to the parent more capable of exercising it.
Статья 1584 касается попечительства над детьми, когда соглашение не достигается, устанавливая, что оно должно быть возложено на родителя, более способного осуществлять его.
The younger, the more capable.
Слушай, молодежь сейчас более способная.
There is no more capable administrator in this city.
В городе нет более способного администратора.
Trust me, you're in far more capable hands.
Поверь, ты в гораздо более способных руках.
Some people are just more capable of forgiveness than others.
Некоторые люди просто более способные прощать, чем другие.
You are, I believe, more capable than you perhaps appear.
Вы, я полагаю, более способная, чем вы сами можете себе представить.
More powerful, more beautiful... more capable of destroying the Guardians of the Galaxy.
Более мощная, более совершенная, более способная уничтожить Стражей Галактики.
Any more capable of doing a single goddamn thing for the public?
Более способные сделать хоть что-то для этого проклятого общества?
Can you imagine a scenario in which she overlooked a more capable candidate?
А представь, что было бы, если она нашла более способного кандидата?
More capable than any computer, more efficient than any spy in history.
Более способные, чем любой компьютер. Более эффективные, чем любой шпион в истории.
But I couldn't wish for a more capable and skilled group of people to learn from.
Но я не смел даже мечтать о более способной и подготовленной команде, у которой мне предстоит учиться.
I've only become more capable.
Только лишь способнее.
He's more capable than I ever was.
Он гораздо способней меня.
They're more capable than you think.
Они гораздо способней, чем ты думаешь.
They'll be more capable of stopping this thing.
Стать способными остановить это.
I'm much more capable than you think.
Я намного способнее, чем ты думаешь.
But they're more capable of incompetence.
Но в большей мере они способны на некомпетентность.
You are more capable than you perhaps appear.
Вы способны на больше, чем может показаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test