Traduction de "model used" à russe
Model used
Exemples de traduction
(Past/present sites, model used)
(Прошлые/насто-ящие участки, используемая модель)
Models used were acquired through various capacity-building activities.
Используемые модели были получены в рамках деятельности по укреплению потенциала.
Results vary depending on the model used and on input data or assumptions.
Результаты являются различными в зависимости от используемых моделей и вводных данных или гипотез.
However, it is clear that this slight optimism may be attributable to the forecasting models used.
Однако ясно, что этот слабый оптимизм может в такой же мере объясняться используемыми моделями прогнозирования.
(e) Incorporation of scaling factors into the model used to produce the phenologically modified exceedance map;
e) включение масштабных коэффициентов в используемые модели с целью составления карт превышения, модифицированных на основе фенологических факторов;
UNFPA indicated to the Board that the model used was statistically based and a reliable estimator of overall volumes.
ЮНФПА сообщил Комиссии о том, что используемая модель является статистически обоснованной и представляет собой надежный механизм оценки общих показателей.
This is mostly due to the drivetrain and gearshift model used and modifications needed during the WTHC design process.
Это обусловлено, главным образом, используемыми моделями трансмиссии и переключения передач, а также модификациями, которые потребовались в процессе разработки ВСПЦ.
The Panel notes that the models used have been certified by independent experts as appropriate and in accordance with the state of the art in statistical modelling.See note 127, supra.
Группа отмечает, что уместность используемых моделей была подтверждена независимыми экспертами в соответствии с современным уровнем развития статистического моделирования 143/.
Currently, there is no database of such documents where state authorities could find information about the model used, and the knowledge on the issue is limited.
В настоящее время нет никакой базы данных по таким документам, в которой государственные органы могли бы найти информацию об используемой модели, и познания в этой области ограничены.
(a) Although multiple imputation deals with imputation variance, imputation bias may still be an important issue, depending on the quality of the model used.
а) Хотя множественный расчет сопряжен с дисперсией значений условного расчета, погрешность условного расчета по-прежнему может являться важным вопросом в зависимости от качества используемой модели.
модель, используемая
The economic models used to estimate the projected changes depend on many assumptions.
Экономические модели, используемые для оценки вероятных изменений, зависят от многочисленных предположений.
(b) The description of approaches, methods and models used in the construction of reference levels;
b) описание подходов, методов и моделей, используемых при построении исходных уровней;
The models used for the exposure assessment are not appropriate for greenhouse uses.
Обычные модели, используемые для оценки воздействия, не подходят для оценки при использовании данного вещества в теплицах.
The integrity of the models used to value natural assets was also highlighted as important.
Было также подчеркнуто важное значение целостности моделей, используемых для оценки природных ресурсов.
In 1992, on average the adjusted R2 for models used in the apparel index was 0.6190.
В 1992 году средний скорректированный R2 по моделям, используемым в индексе предметов одежды, составлял 0,6190.
Models used for risk estimation should be previously verified and compared with real scenarios or model benchmarks.
Модели, используемые для количественной оценки риска, должны быть предварительно проверены и сравнены с реальными сценариями или бенчмарк-моделями.
Indeed, the accuracy of the models used by the Commission to formulate recommendations to the General Assembly depends on the quality of such data.
Точность моделей, используемых Комиссией для выработки рекомендаций для Генеральной Ассамблеи, действительно зависит от качества таких данных.
Explicitly address the needs of critical loads calculations and the requirements of dynamic models used in integrated assessment models.
d) подробное рассмотрение потребностей в расчетах критических нагрузок и динамических моделей, используемых в моделях для комплексной оценки.
Many of the same models used to assess degradation severity, extent and/or risk may be used or adapted to assess these links.
Многие из моделей, используемых для оценки степени и/или риска деградации, могут быть использованы или адаптированы для оценки этих связей.
Grabbed a small arsenal, including a high-powered rifle that matches the make and model used to kill Coyne.
Прихватил небольшой арсенал, в том числе мощную винтовку, соответствует типу и модели используемой при убийстве Койна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test