Exemples de traduction
Such regular messaging to staff focuses on the business value of ethics, building and reinforcing ethical culture, ethical leadership, role-model behaviours and ethical decision-making.
Такая регулярная рассылка сообщений сотрудникам нацелена в первую очередь на деловую ценность этики, создание и укрепление культуры соблюдения этических норм, этические нормы для руководителей, ролевые модели поведения и принятие решений на основе соблюдения этических норм.
In 2013, training and rejuvenated outreach and awareness activities of the Ethics Office sought to: (a) deepen staff members' understanding of ethics and its practical application in their daily activities; and (b) reinforce role model behaviours and UNDP values.
39. В 2013 году деятельность Бюро по вопросам этики в области учебной подготовки, обновленной информационно-разъяснительной работы и повышения уровня осведомленности была нацелена на: a) углубление понимания этических норм сотрудниками и их практическое применение в повседневной служебной деятельности и b) укрепление ролевых моделей поведения и ценностей ПРООН.
(d) National and supranational educational authorities and media professionals: (i) to design and implement educational media messages aiming at increasing the target audience's knowledge of discriminatory actions against women; (ii) to insert critical information into educational media messages to capture the audience's attention with respect to violent actions against women and propose alternative role models which could encourage the target audience to imitate the modelled behaviour and allow themselves to be the main developers of community life; and (iii) to educate and train children in a way that makes girls and boys grow intellectually as well as morally together, cultivating in themselves a sense of dignity and responsibility for the well-being of their family, their community and the world.
d) национальные и международные компетентные органы, занимающиеся вопросами образования, и специалистов в области средств массовой информации: i) разрабатывать и распространять по каналам средств массовой информации просветительные материалы, призванные повышать осведомленность целевой аудитории о проявлениях дискриминации в отношении женщин; ii) включать в просветительные материалы важную информацию для привлечения внимания аудитории к актам насилия в отношении женщин и предлагать альтернативные примеры для подражания, которые могли бы побудить членов целевой аудитории использовать предложенные модели поведения и помочь им самим стать активнейшими участниками общественной жизни; и iii) просвещать и обучать детей таким образом, чтобы способствовать совместному интеллектуальному и нравственному росту мальчиков и девочек, воспитывать в них чувство собственного достоинства и ответственности за благополучие своих семей, своих сообществ и всего мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test