Traduction de "mission-critical" à russe
Exemples de traduction
FOSS is often used in mission-critical environments.
FOSS часто используется для решения критически важных задач.
Much of the Internet and a distinguished list of technology businesses use infrastructures based on free and open-source software (FOSS) for mission-critical tasks.
36. Значительная часть Интернета и целый ряд известных технологических предприятий используют инфраструктуру, основывающуюся на применении свободно доступного программного обеспечения с открытыми исходными кодами (FOSS) для выполнения критически важных задач.
for the Australian Defence Organisation (ADO) to use chrysotile parts and components which the ADO considers to be mission-critical, and where there is no known suitable, non-chrysotile alternative.
- Австралийская оборонная организация (АОО): использование деталей и компонентов из хризотила, которые, по мнению АОО, требуются для решения критически важных задач, а также в тех случаях, когда отсутствуют известные приемлемые альтернативы, отличные от хризотила.
Provision of backbone communication services including Internet, private leased lines, telecommunication devices and equipment, videoconferencing equipment and the required communication lines that are used for connecting the various offices of the Fund including the Fund secretariat, the Geneva office and the Investment Management Service; upgrading the New York backbone network infrastructure with robust capabilities to support users with diverse requirements for high-speed mission-critical data, voice and video traffic to the desktop;
Предоставление базовых услуг связи, в том числе интернет, частные выделенные линии, аппаратура и оборудование электросвязи, оборудование для проведения видеоконференций, а также необходимое число линий связи, используемых для установления связи между различными подразделениями Фонда, включая секретариат Фонда, отделение в Женеве и Службу управления инвестициями, расширение функциональных возможностей базовой сети связи Нью-Йоркского отделения и обеспечение ее устойчивости к сбоям в целях оказания поддержки крупным пользователям с широким кругом потребностей в высокоскоростном трафике данных для решения критически важных задач, а также в речевом трафике и видеотрафике на их ПК;
Provision of backbone communications services, including Internet, private leased lines, telecommunication devices and equipment, and the required communication lines that are used for connecting the various offices of the Fund, including the Fund secretariat, the Geneva office, the Investment Management Division and the newly established information technology infrastructure hosting arrangement with the International Computing Centre; upgrading the New York backbone network infrastructure with robust capabilities to support users with diverse requirements for high-speed mission-critical data, voice and video traffic to the desktop;
Предоставление базовых услуг связи, включая Интернет, частные выделенные линии, аппаратуру и оборудование электросвязи, а также необходимое число линий связи, используемых для установления связи между различными подразделениями Фонда, включая секретариат Фонда, отделение в Женеве, Отдел управления инвестициями и объект инфраструктуры информационно-коммуникационных технологий, недавно созданный в Международном вычислительном центре; расширение функциональных возможностей базовой сети связи отделения в Нью-Йорке и обеспечение ее устойчивости к сбоям в целях оказания поддержки пользователям с широким кругом потребностей в высокоскоростном трафике данных для решения критически важных задач, а также в речевом трафике и видеотрафике на их настольных компьютерах;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test