Traduction de "methodology based" à russe
Methodology based
Exemples de traduction
методология, основанная
To estimate emissions from feedstocks, a methodology based on more detailed data concerning products of feedstocks has been applied.
Для оценки выбросов из сырьевых материалов используется методология, основанная на более подробных данных о сырьевой продукции.
94. Spain indicated that a common methodology based on sociological discussion groups and expert forums had been developed.
94. Испания сообщила, что была разработана общая методология, основанная на социологических дискуссионных группах и форумах экспертов.
Capacity to pay required a methodology based exclusively on properly calculated and adjusted national income statistics.
Для определения платежеспособности требуется методология, основанная исключительно на надлежащим образом рассчитанных и скорректированных статистических данных о национальном доходе.
BCF is a methodology based on advanced computer modeling tools which enable users to model business process.
РМДС представляет собой методологию, основанную на передовом инструментарии компьютерного моделирования, позволяющем пользователям моделировать деловые операции.
The paper presents the new methodology based on individual-level data on sole proprietors for the period 2006-2010.
В настоящем документе излагается новая методология, основанная на индивидуальных данных таких предпринимателей за период 2006−2010 годов.
It developed a methodology based on international and local norms to promote the independence and impartiality of the Venezuelan judicial system.
Ассоциация разработала методологию, основанную на нормах международного и местного права, в целях содействия независимости и беспристрастности судебной системы Венесуэлы.
Australia has used a methodology based on the IPCC methodology to compile the Australian National Greenhouse Gas Inventory (NGGI).
10. Для составления Австралийского национального кадастра выбросов парниковых газов (НКПГ) Австралия использовала методологию, основанную на методологии МГЭИК.
Secondly, we voted in favour of the resolution because we place considerable stock in its methodology, based on transparency, credibility and neutrality.
Вовторых, мы проголосовали за данную резолюцию, поскольку мы уделяем большое внимание ее методологии, основанной на принципах транспарентности, доверия и нейтралитета.
Additionally, a civil-service improvement programme has been introduced that involves a home-grown methodology based on a bottom-up approach.
Помимо этого была развернута программа совершенствования гражданской службы, которая включает в себя разработанную в нашей стране методологию, основанную на "перевернутом" подходе.
85. The Rio Group favoured maintaining the debt-burden adjustment methodology, based on the debt-stock approach.
85. Группа Рио выступает за сохранение учитывающей скидку на бремя задолженности методологии, основанной на подходе, при котором принимается во внимание общий объем задолженности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test