Traduction de "material difference" à russe
Exemples de traduction
10. The Government of Sri Lanka reiterates its position that there is no material difference between the definition in the Convention and in the domestic legislation.
10. Правительство Шри-Ланки подтверждает свою позицию относительно того, что нет существенной разницы между определением, содержащимся в Конвенции, и определением во внутреннем законодательстве страны.
That some countries are centres of production while others are transit points or markets does not make any material difference in this age of globalization.
Тот факт, что некоторые страны становятся центрами производства, а другие государствами транзита или рынками сбыта, не имеет какой-либо существенной разницы в этот век глобализации.
The comparison includes: the original and final budget amounts; the actual amounts on the same basis as the corresponding budgetary amounts; and an explanation of material differences (> +/-10 per cent) between the actual and budget amounts.
Эта ведомость включает: первоначальные и окончательные бюджетные суммы; фактические суммы, представленные на той же основе, что и соответствующие бюджетные суммы; и объяснение существенной разницы (> +/-10 процентов) между фактическими и бюджетными суммами.
Concerning the compatibility of precharge detention with article 9 (2) of the Covenant, the Government saw no material difference between that article and article 5 (2) of the European Convention on Human Rights, with which it already complied.
В связи с вопросом о совместимости досудебного содержания под стражей со статьей 9 (2) Пакта правительство не усматривает существенной разницы между этой статьей и статьей 5 (2) Европейской конвенции о правах человека, которую оно уже выполняет.
Explanations of material differences between the original and the final budgets as well as between final budgets and actual amounts are presented in the financial report for the year ended 31 December 2013 and form part of these financial statements.
Объяснения существенной разницы между первоначальными и окончательными бюджетными ассигнованиями и между окончательными бюджетными ассигнованиями и фактическими расходами приводятся в финансовом отчете за год, закончившийся 31 декабря 2013 года, и являются неотъемлемой частью настоящих финансовых ведомостей.
Explanations of material differences between the original and the final budgets as well as between final budgets and actual amounts are presented in the financial report for the year ended 31 December 2012 and form part of these financial statements.
Объяснения существенной разницы между первоначальными и окончательными бюджетными ассигнованиями и между окончательными бюджетными ассигнованиями и фактическими расходами приводятся в финансовом отчете за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, и являются неотъемлемой частью настоящих финансовых ведомостей.
And if anyone happens to ask whether I made any material difference to the welfare of this planet, you can tell them I came and went like a summer cloud.
И если кто-то решит спросить, почему я внес существенную разницу в благосостоянии этой планеты, можете им сказать, что я пришел и ушел, как летнее облачко.
With regard to subparagraph (a) it was questioned whether there was a material difference between the "natural condition" of the aquifers and the taking into account of the "natural factors" as characteristics of the aquifer as suggested by the Special Rapporteur in the third report.
В отношении подпункта а) был задан вопрос о том, действительно ли существует ощутимая разница между "естественным состоянием" водоносных горизонтов и учетом "природных факторов" как характеристик водоносного горизонта, согласно предположению Специального докладчика, сделанному в третьем докладе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test